Перейти к содержанию

domanda

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Итальянский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
ед. ч. мн. ч.
domanda domande

do-man-da

Существительное, женский род.

Приставка: do-; корень: -mand-; окончание: -a.

Произношение

[править]
  • МФА: ед. ч. [do'manda], мн. ч. [do'mande]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. вопрос ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. просьба, заявление, запрос ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. экон. спрос ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. questione
  2. preghiera, interrogazione

Антонимы

[править]
  1. risposta

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от лат. demandare «поручать, вверять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Пьемонтский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

domanda

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. вопрос ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от лат. demandare «поручать, вверять», из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de- + mandāre «вручать, передавать», из manus «рука» + dare «давать».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]