Перейти к содержанию

davati

Материал из Викисловаря

Пали

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

davati

Глагол.

Корень: -du-.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. бежать, спешить  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Библиография

    [править]

    Хорватский

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]
      наст. прош. повелит.
    Ja dajem davao sam
    davala sam
    davalo sam
    -
    Ti daješ davao si
    davala si
    davalo si
    daj
    On
    ona
    ono
    daje davao je
    davala je
    davalo je
    -
    Mi dajemo davali smo
    davale smo
    davala smo
    dajmo
    Vi dajete davali ste dajte
    Oni
    one
    ona
    daju davali su
    davale su
    davala su
    -

    -va-ti

    Глагол, несовершенный вид, переходный, I спряжения.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. давать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      [править]

      Антонимы

      [править]

      Гиперонимы

      [править]

      Гипонимы

      [править]

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      Происходит от праслав. *dā́tī; *dājā́tī; *dāvā́tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дати (греч. διδόναι), русск. дать, давать, укр. дати, белор. даць, сербохорв. да̏ти, словенск. dáti, чешск. dát, польск., в.-луж. dać, н.-луж. daś. Восходит к праиндоевр. *do-. Родственно лит. dúoti, 1 л. ед. dúomi, dúodu «даю», греч. δίδωμι, др.-инд. dádāti «даёт», авест. dadāiti «даёт», алб. аор. dhashë «я дал», алб.-тоск. dhënë ж., гег. dhąnë ж. «дар». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      Библиография

      [править]