Перейти к содержанию

alarma

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Интерлингва

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

alarma

Существительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. тревога, сигнал тревоги  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. тревога, беспокойство, волнение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от ст.-франц. alarme, из итал. allarme (all'arme) «к оружию!», далее из a + arma, далее из лат. arma «оружие», далее из праиндоевр. *ar- «соединять, сочленять» (ср.: русск. ярмо, лит. arti «близко», лат. artus «член», др.-греч. ἀραρίσκω «смыкать», армянск. արնամ (arrnem) «делать», авестийск. arɔ̄nte «застревать», санскр. अर्पयति (arpayati) «закреплять»)

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Испанский

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    alarma

    Существительное, женский род.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. тревога, сигнал тревоги  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. тревога, беспокойство, волнение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от ст.-франц. alarme, из итал. allarme (all'arme) «к оружию!», далее из a + arma, далее из лат. arma «оружие», далее из праиндоевр. *ar- «соединять, сочленять» (ср.: русск. ярмо, лит. arti «близко», лат. artus «член», др.-греч. ἀραρίσκω «смыкать», армянск. արնամ (arrnem) «делать», авестийск. arɔ̄nte «застревать», санскр. अर्पयति (arpayati) «закреплять»)

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Каталанский

    [править]

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    alarma

    Существительное, женский род.

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. тревога, сигнал тревоги  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
      2. тревога, беспокойство, волнение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

      Синонимы

      [править]

      Антонимы

      [править]

      Гиперонимы

      [править]

      Гипонимы

      [править]

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      Происходит от ст.-франц. alarme, из итал. allarme (all'arme) «к оружию!», далее из a + arma, далее из лат. arma «оружие», далее из праиндоевр. *ar- «соединять, сочленять» (ср.: русск. ярмо, лит. arti «близко», лат. artus «член», др.-греч. ἀραρίσκω «смыкать», армянск. արնամ (arrnem) «делать», авестийск. arɔ̄nte «застревать», санскр. अर्पयति (arpayati) «закреплять»)

      Фразеологизмы и устойчивые сочетания

      [править]

      Португальский

      [править]

      Морфологические и синтаксические свойства

      [править]

      alarma

      Существительное, женский род.

      Корень: --.

      Произношение

      [править]

        Семантические свойства

        [править]

        Значение

        [править]
        1. тревога, сигнал тревоги  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
        2. тревога, беспокойство, волнение  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        [править]

        Антонимы

        [править]

        Гиперонимы

        [править]

        Гипонимы

        [править]

        Родственные слова

        [править]
        Ближайшее родство

        Этимология

        [править]

        Происходит от ст.-франц. alarme, из итал. allarme (all'arme) «к оружию!», далее из a + arma, далее из лат. arma «оружие», далее из праиндоевр. *ar- «соединять, сочленять» (ср.: русск. ярмо, лит. arti «близко», лат. artus «член», др.-греч. ἀραρίσκω «смыкать», армянск. արնամ (arrnem) «делать», авестийск. arɔ̄nte «застревать», санскр. अर्पयति (arpayati) «закреплять»)

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        [править]

        Эсперанто

        [править]

        Морфологические и синтаксические свойства

        [править]
        падеж ед. ч. мн. ч.
        Им. alarma alarmaj
        В. alarman alarmajn

        a.ˈlar.ma

        Прилагательное.

        Корень: --.

        Произношение

        [править]

          Семантические свойства

          [править]

          Значение

          [править]
          1. тревожный, угрожающий  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

          Синонимы

          [править]

          Антонимы

          [править]

          Гиперонимы

          [править]

          Гипонимы

          [править]

          Родственные слова

          [править]
          Ближайшее родство

          Этимология

          [править]

          От ст.-франц. alarme, из итал. allarme (all'arme) «к оружию!», далее из a + arma, далее из лат. arma «оружие», далее из праиндоевр. *ar- «соединять, сочленять» (ср.: русск. ярмо, лит. arti «близко», лат. artus «член», др.-греч. ἀραρίσκω «смыкать», армянск. արնամ (arrnem) «делать», авестийск. arɔ̄nte «застревать», санскр. अर्पयति (arpayati) «закреплять»)

          Фразеологизмы и устойчивые сочетания

          [править]