accolade
Внешний вид
Текущая версия (не проверялась)
Английский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| accolade | accolades |
accolade
Существительное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- похвала, хороший отзыв, одобрение, поощрение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- истор. акколада (обряд посвящения в рыцари) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от франц. accolade «объятие, поцелуй», далее от прованс. acolada «объятие за шею» (в сочетании с ритуальным прикосновением меча к плечу), из вульг. лат. accollare, далее из лат. ad collum «на шею»:
- первая часть — из ad «к; на», далее из праиндоевр. *ad- «к; у; около»;
- вторая часть — из collum «шея», далее из праиндоевр. *kwol-o- «шея». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Французский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| accolade | accolades |
accolade
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- объятие; поцелуй (при вручении награды, знака отличия) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- истор. акколада (обряд посвящения в рыцари) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- муз. акколада ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- полигр. фигурная скобка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- архит. декоративная арка, фигурная выкружка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от прованс. acolada «объятие за шею» (в сочетании с ритуальным прикосновением меча к плечу), из вульг. лат. accollare, далее из лат. ad collum «на шею»:
- первая часть — из ad «к; на», далее из праиндоевр. *ad- «к; у; около»;
- вторая часть — из collum «шея», далее из праиндоевр. *kwol-o- «шея». Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|