𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍂
Готский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍂 | 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐍂𐌾𐌿𐍃 |
Р. | 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐍂𐍃 | 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐍂𐌴 |
Д. | 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐍂 | 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐍂𐌿𐌼 |
В. | 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍂 | 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐍂𐌿𐌽𐍃 |
(swistar)
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- сестра (дочь тех же родителей) ◆ 𐌵𐌰𐌸 𐌹̈𐌴𐍃𐌿𐍃: 𐌰𐍆𐌽𐌹𐌼𐌹𐌸 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐍃𐍄𐌰𐌹𐌽. 𐌵𐌰𐌸 𐌳𐌿 𐌹̈𐌼𐌼𐌰 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍂 𐌸𐌹𐍃 𐌳𐌰𐌿𐌸𐌹𐌽𐍃 𐌼𐌰𐍂𐌸𐌰: 𐍆𐍂𐌰𐌿𐌾𐌰, 𐌾𐌿 𐍆𐌿𐌻𐍃 𐌹̈𐍃𐍄; 𐍆𐌹𐌳𐌿𐍂𐌳𐍉𐌲𐍃 𐌰𐌿𐌺 𐌹̈𐍃𐍄. — Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе. «Евангелие от Иоанна», 11:39 // «Готская Библия»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]От прагерм. формы *swestēr, *swestr-, от которой в числе прочего произошли: др.-англ. sweostor, swuster и англ. sister, др.-сканд. systir, исл., фарерск. systir, датск. søster, норв. søster, syster, шведск. syster, др.-сакс. swestar, др.-фризск. swester, др.-в.-нем. swester и нем. Schwester, ср.-нидерл. suster и нидерл. zuster, готск. 𐍃𐍅𐌹𐍃𐍄𐌰𐍂 (swistar) и др.; восходит к праиндоевр. *swésōr/*swes-er- «сестра» (откуда также ст.-слав. сєстра, русск. сестра лат. soror, лит. sesuo, прусск. swestro, санскр. स्वसृ (svásṛ)), авест. xvaṅhar, перс. خواهر (xâhar), др.-ирл. siur, валл. chwaer). Праиндоевр. *swésōr/*swes-er-, в свою очередь, от праиндоевр. *swé «свой» + праиндоевр. *-sōr «женщина».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|