чёрствость

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. чёрствость чёрствости
Р. чёрствости чёрствостей
Д. чёрствости чёрствостям
В. чёрствость чёрствости
Тв. чёрствостью чёрствостями
Пр. чёрствости чёрствостях

чёрствость

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈt͡ɕɵrstvəsʲtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. свойство или состояние по значению прилагательного чёрствый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. бездушность, суровость по отношению к кому-либо или склонность к такому отношению ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. зачерствелость, частичн.: заскорузлость, сухость
  2. бездушность, жестокость

Антонимы[править]

  1. мягкость, свежесть
  2. душевность, жалостливость

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прил. чёрствый, из праслав. *čьrstvъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. чьрствъ «твердый; сухой, черствый; безупречный; ясный; значительный», укр. черстви́й «черствый, сильный, свежий», болг. чевръ́ст, чвръст «жесткий, крепкий, ловкий, бодрый», сербохорв. чвр̑ст, чвр́ста «крепкий, жесткий, полный, мясистый», словенск. čŕstǝv, čvrst «крепкий, ядреный, бодрый, свежий», чешск., словацк. čerstvý «свежий, бодрый», польск. czerstwy «свежий, бодрый, крепкий, черствый» (из *czarstwy, вероятно, под влиянием czerstwieć), в.-луж. čerstwy «бодрый». Праслав. *čьrstvъ неоднократно сравнивали с др.-инд. kr̥tsnás «полный, окончательный» и лат. crassus «толстый, грубый». Это сближение весьма недостоверно ввиду того факта, что лат. crassus расценивается как экспрессивное образование, связь которого с лат. crātis «плетение», готск. haúrds «дверь» и т. д. весьма сомнительна. Более удачно сравнение с готск. hardus «жесткий, твердый», греч. κρατύς «сильный», κρατερός «более сильный», κράτος «сила». Сравнивают čьrstvъ и с др.-исл. herstr «резкий», лит. ker̃štas «гнев». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]