хвостище

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. хвости́ще хвости́щи
Р. хвости́ща хвости́щ
Д. хвости́щу хвости́щам
В. хвости́ще хвости́щи
Тв. хвости́щем хвости́щами
Пр. хвости́ще хвости́щах

хвос-ти́-ще

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения <с 4a①> по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -хвост-; суффикс: -ищ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [xvɐˈsʲtʲiɕːɪ], мн. ч. [xvɐˈsʲtʲiɕːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. увелич. к хвост ◆ Вот, например, хучь медведь; зверь лесной, пространный ― а хвост у него ― так, с пуговку небольшую; а сорока вот ― птица малая, перелётная ― а вишь, хвостище какой нацепила. И. C. Тургенев, «Разговор на большой дороге», 1851 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Как стал от игумена выходить, смотрю ― один за дверь от меня прячется, да матёрой такой, аршина в полтора али больше росту, хвостище же толстый, бурый, длинный, да концом хвоста в щель дверную и попади, а я не будь глуп, дверь-то вдруг и прихлопнул, да хвост-то ему и защемил. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Даже слова он выбирает максимальные: разговорище, волнище, котелище, адище, шеища, шажище, Вавилонище, хвостище. К. И. Чуковский, «Ахматова и Маяковский», 1921 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Этого-то, всех клыков почище, // Я и не заметил в бешеном скаче: // ― У меня из-под пиджака // Развеерился хвостище // И вьётся сзади, ― большой собачий… Н. В. Устрялов, «Под знаком революции», 1927 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ На кухне дым коромыслом, навезли повара всякого духовитого припасу, невиданного осетра на заливное, ― осетровый хвостище с полка по мостовой трепался ― всю ночь будут орудовать-стучать ножами, Марьюшку выжили из кухни. И. С. Шмелёв, «Лето Господне», 1927–1944 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Ну, так вот ― просто и коротко закончила свой рассказ бабушка, ― уронила я ложку, как приказано было, ― наклонилась за ней к полу, а под столом хвостище, как змея чёрная… К. С. Петров-Водкин, «Моя повесть. Часть 1. Хлыновск», 1930 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного хвост, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. хвостъ, хвостати «хлестать, наказывать», церк.-слав. хвостъ «хвост», русск. хвост, хвощ, укр. хвіст (род. п. хвоста́), белор. хвост, болг. хвощ, сербохорв. хо̏ст «гроздь», словенск. họ̑st м., họ̑sta ж. «чаща, валежник, лес», hvȏst «хвост, гроздь», hvọ̑šč «пучок соломы», чешск. chvost «хвост», chvostati «хлестать банным веником», словацк. chvost «хвост», др.-польск. сhоst «пучок, хвост», польск. chwost «хвост», chwoszcz «хвощ», в.-луж. khošćo «метла», н.-луж. chóšć «дрок, идущий на веники», полабск. chüöst «тряпка». Связывают с экспрессивными словами на *хvо-/*хvа-/*хvе̌-/*хоu-/*ху- «качать, хватать». Считают также родственными арм. ẋоt (-оу, -оv) «трава, пастбище, луг», из *khvodo-.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]