струна

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. струна́ стру́ны
Р. струны́ стру́н
Д. струне́ стру́нам
В. струну́ стру́ны
Тв. струно́й
струно́ю
стру́нами
Пр. струне́ стру́нах

стру-на́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1d по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -струн-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. тугая нить, обычно предназначенная для натягивания ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. муз. такая нить, иногда оплетаемая по всей длине более тонкой нитью, используемая в некоторых музыкальных инструментах для извлечения звука ◆ Металлические гитарные струны. Нейлоновые струны. Серебряные струны. Струны рояля.
  3. перен. черта, особенность, составляющая или внутренний механизм чего-либо ◆ Эти слова задели чувствительную струну в его душе.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. нить

Гипонимы

  1. тетива, наноструна

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. струна «волос, струна», ст.-слав. строуна «жила, струна». Ср.: укр. струна́, стру́на́ «струна», сербохорв. стру̏на «конский волос, струна», словенск. strúnа — то же, чешск., словацк., польск. struna, в.-луж. trunа «тетива», н.-луж. tšunа «жила». Ср. также словенск. strúmǝn, -mnа «тугой». Ближе всего др.-в.-нем. stroum, strōm «канат», ср.-в.-нем. strieme «полоса, рубец», далее — лат. struō, strūхī, strūctum, struere «накладывать, строить». Брандт считает исходным *streugnā. Если здесь был задненёбный, то тогда следует реконструировать *strougsnā, потому что в противном случае -g- сохранилось бы. Однако допустимо также производить *strunа из *strumna. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Библиография

Белорусский

Морфологические и синтаксические свойства

струна

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. струна ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. струна «волос, струна», ст.-слав. строуна «жила, струна». Ср.: укр. струна́, стру́на́ «струна», сербохорв. стру̏на «конский волос, струна», словенск. strúnа — то же, чешск., словацк., польск. struna, в.-луж. trunа «тетива», н.-луж. tšunа «жила». Ср. также словенск. strúmǝn, -mnа «тугой». Ближе всего др.-в.-нем. stroum, strōm «канат», ср.-в.-нем. strieme «полоса, рубец», далее — лат. struō, strūхī, strūctum, struere «накладывать, строить». Брандт считает исходным *streugnā. Если здесь был задненёбный, то тогда следует реконструировать *strougsnā, потому что в противном случае -g- сохранилось бы. Однако допустимо также производить *strunа из *strumna. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

струна

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. струна ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. струна «волос, струна», ст.-слав. строуна «жила, струна». Ср.: укр. струна́, стру́на́ «струна», сербохорв. стру̏на «конский волос, струна», словенск. strúnа — то же, чешск., словацк., польск. struna, в.-луж. trunа «тетива», н.-луж. tšunа «жила». Ср. также словенск. strúmǝn, -mnа «тугой». Ближе всего др.-в.-нем. stroum, strōm «канат», ср.-в.-нем. strieme «полоса, рубец», далее — лат. struō, strūхī, strūctum, struere «накладывать, строить». Брандт считает исходным *streugnā. Если здесь был задненёбный, то тогда следует реконструировать *strougsnā, потому что в противном случае -g- сохранилось бы. Однако допустимо также производить *strunа из *strumna. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

струна

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. струна ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. струна «волос, струна», ст.-слав. строуна «жила, струна». Ср.: укр. струна́, стру́на́ «струна», сербохорв. стру̏на «конский волос, струна», словенск. strúnа — то же, чешск., словацк., польск. struna, в.-луж. trunа «тетива», н.-луж. tšunа «жила». Ср. также словенск. strúmǝn, -mnа «тугой». Ближе всего др.-в.-нем. stroum, strōm «канат», ср.-в.-нем. strieme «полоса, рубец», далее — лат. struō, strūхī, strūctum, struere «накладывать, строить». Брандт считает исходным *streugnā. Если здесь был задненёбный, то тогда следует реконструировать *strougsnā, потому что в противном случае -g- сохранилось бы. Однако допустимо также производить *strunа из *strumna. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

струна

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. струна ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. струна «волос, струна», ст.-слав. строуна «жила, струна». Ср.: укр. струна́, стру́на́ «струна», сербохорв. стру̏на «конский волос, струна», словенск. strúnа — то же, чешск., словацк., польск. struna, в.-луж. trunа «тетива», н.-луж. tšunа «жила». Ср. также словенск. strúmǝn, -mnа «тугой». Ближе всего др.-в.-нем. stroum, strōm «канат», ср.-в.-нем. strieme «полоса, рубец», далее — лат. struō, strūхī, strūctum, struere «накладывать, строить». Брандт считает исходным *streugnā. Если здесь был задненёбный, то тогда следует реконструировать *strougsnā, потому что в противном случае -g- сохранилось бы. Однако допустимо также производить *strunа из *strumna. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Украинский

Морфологические и синтаксические свойства

струна

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. струна ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. струна «волос, струна», ст.-слав. строуна «жила, струна». Ср.: укр. струна́, стру́на́ «струна», сербохорв. стру̏на «конский волос, струна», словенск. strúnа — то же, чешск., словацк., польск. struna, в.-луж. trunа «тетива», н.-луж. tšunа «жила». Ср. также словенск. strúmǝn, -mnа «тугой». Ближе всего др.-в.-нем. stroum, strōm «канат», ср.-в.-нем. strieme «полоса, рубец», далее — лат. struō, strūхī, strūctum, struere «накладывать, строить». Брандт считает исходным *streugnā. Если здесь был задненёбный, то тогда следует реконструировать *strougsnā, потому что в противном случае -g- сохранилось бы. Однако допустимо также производить *strunа из *strumna. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Цыганский

Морфологические и синтаксические свойства

струна

Существительное, женский род, неодушевлённое.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. струна ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. тхав

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. струна «волос, струна», ст.-слав. строуна «жила, струна». Ср.: укр. струна́, стру́на́ «струна», сербохорв. стру̏на «конский волос, струна», словенск. strúnа — то же, чешск., словацк., польск. struna, в.-луж. trunа «тетива», н.-луж. tšunа «жила». Ср. также словенск. strúmǝn, -mnа «тугой». Ближе всего др.-в.-нем. stroum, strōm «канат», ср.-в.-нем. strieme «полоса, рубец», далее — лат. struō, strūхī, strūctum, struere «накладывать, строить». Брандт считает исходным *streugnā. Если здесь был задненёбный, то тогда следует реконструировать *strougsnā, потому что в противном случае -g- сохранилось бы. Однако допустимо также производить *strunа из *strumna. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания