строгість
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | стро́гість | стро́гості |
Р. | стро́гості | стро́гостей |
Д. | стро́гості | стро́гостям |
В. | стро́гість | стро́гості |
Тв. | стро́гістю | стро́гостями |
М. | стро́гості | стро́гостях |
Зв. | стро́госте* | стро́гості* |
стро́гість
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- строгость ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от прил. строгий, далее из праслав. *strogъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. стро́гий, болг. строг, сербохорв. стро̏г, словенск. strȏg, чешск. strohý «краткий, сжатый; строгий, сухой», польск. srogi «жестокий». Русское слово строгий обычно считается заимствованием из польск., а вся эта группа слов сближается со стерегу́, сто́рож; в таком случае болг., сербохорв., словенск., чешск. формы следовало бы считать заимствованиями из русск. С другой стороны, сравнивают (что менее убедительно) *strogъ как родственное со ср.-н.-нем. strak (strack) «жёсткий, тугой», норв. strak, strakk «тугой, натянутый, прямой» (Торбьёрнссон), лит. stregti, stregiu «застывать», латышск. streǵele «сосулька», stragns «топкий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|