странник

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. стра́нник стра́нники
Р. стра́нника стра́нников
Д. стра́ннику стра́нникам
В. стра́нника стра́нников
Тв. стра́нником стра́нниками
Пр. стра́ннике стра́нниках

стра́н-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -стран-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈstranʲːɪk], мн. ч. [ˈstranʲːɪkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Странник [1]
Странник [2]

Значение[править]

  1. то же, что путешественник, человек, странствующий пешком ◆ И странник прижался у корня чинары высокой М. Ю. Лермонтов, «Листок», 1841 г. [НКРЯ] ◆ Странники пешком и на ямских добрались в Паншино и, узнав от Клима, что семья княгини в Ярцеве, направились сюда. Г. П. Данилевский, «Сожжённая Москва», 1885 г. [НКРЯ]
  2. устар. человек, ходящий на богомолье, по святым местам, и живущий милостыней ◆ В толпе горластой, праздничной // Похаживали странники Н. А. Некрасов, «Кому на Руси жить хорошо», 1865–1877 гг. [НКРЯ] ◆ Апостолы в виде мужичков-странников с котомками за плечами, идущие по тропинке среди густых хлебов, ― церковь Богоявления. Ирина Грачёва, «Поставленный во славу Солнца… Накануне 1000-летия Ярославля», 2009 г. // «"Наука и жизнь"» [НКРЯ]
  3. поэт. тот, кто долго не может быть на одном месте ◆ Странником вечным // В пути бесконечном // Странствуя целые годы, // Вечно стремлюсь я М. А. Волошин, «В вагоне», 1901 г. [НКРЯ] ◆ Тучки небесные, вечные странники! М. Ю. Лермонтов, «Тучи», 1841 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. путешественник, скиталец, путник, пилигрим
  2. паломник, богомолец
  3. пилигрим

Антонимы[править]

  1. домосед
  2.  —
  3. домосед

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от церк.-слав. страна, далее из праслав. *storna, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сторона, ст.-слав. страна (др.-греч. χώρα, περίχωρος), русск., укр. сторона́, болг. страна́, сербохорв. стра́на (вин. стра̑ну), словенск. strána, чешск., словацк. strana, польск. strona, в.-луж., н.-луж. strona, полабск. stárna. Русск. страна — вместо исконного сторона́. Сюда же стра́нник, др.-русск. стороньникъ — то же, ст.-слав. страньникъ (др.греч. ξένος), а также странный — ст.-слав. страньнъ (ξένος). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

путешественник
богомолец
пилигрим