слезливый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.слезли́выйслезли́воеслезли́ваяслезли́вые
Рд.слезли́вогослезли́вогослезли́войслезли́вых
Дт.слезли́вомуслезли́вомуслезли́войслезли́вым
Вн.    одуш.слезли́вогослезли́воеслезли́вуюслезли́вых
неод. слезли́вый слезли́вые
Тв.слезли́вымслезли́вымслезли́вой слезли́воюслезли́выми
Пр.слезли́вомслезли́вомслезли́войслезли́вых
Кратк. формаслезли́вслезли́вослезли́васлезли́вы

слез-ли́-вый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — слезли́вее, слезли́вей.

Корень: -слез-; суффикс: -лив; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [slʲɪˈzlʲivɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. склонный к слезам, часто плачущий; плаксивый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. выражающий, обнаруживающий склонность к плачу, слезам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. преисполненный плаксивости, готовности заплакать.
  4. перен. разг. содержащий в себе жалобы, сетования ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. чувствительный, сентиментальный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. проникнутый чувствительностью, сентиментальностью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. разг. о глазах источающий слезы; слезящийся ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. плаксивый

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. слеза, из праслав. *slьza, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сльза, ст.-слав. сльза (δάκρυον, θρῆνος; Остром., Супр.), укр. слiза́, сльоза́, болг. сълза́, сербохорв. су̀за, словенск. sólza, чешск., словацк. slza, польск. łza, в.-луж. sylza, н.-луж. łdza. Праслав. *slьza или *slьdza, скорее первое. В таком случае родственно сли́зкий, слизь (см.), ср.-нж.-нем. slik, slîk "слизь", нов.-в.-нем. schlickern "проливать", ср.-в.-нем. slîch, slich "ил". Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]