Перейти к содержанию

скрещивать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо скре́щиваю скре́щиваем
2-е лицо скре́щиваешь скре́щиваете
3-е лицо скре́щивает скре́щивают
Прошедшее время
м. р. скре́щивалскре́щивали
ж. р. скре́щивала
с. р. скре́щивало
Повелительное наклонение
2-е лицо скре́щивай скре́щивайте
Причастия
действ. наст. скре́щивающий
действ. прош. скре́щивавший
страд. наст. скре́щиваемый
страд. прош.
Деепричастия
наст. вр. скре́щивая
прош. вр. скре́щивав, скре́щивавши
Будущее время
буду/будешь… скре́щивать

скре́-щи-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  скрестить.

Приставка: с-; корень: -крещ-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [ˈskrʲeɕːɪvətʲ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. складывать крестом, располагать крест-накрест  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. получать гибрид растений или животных  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из с- + -крещивать (крест), далее от праслав. *krьstъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Ср., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]