скрещивать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | скре́щиваю | скре́щиваем |
| 2-е лицо | скре́щиваешь | скре́щиваете |
| 3-е лицо | скре́щивает | скре́щивают |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | скре́щивал | скре́щивали |
| ж. р. | скре́щивала | |
| с. р. | скре́щивало | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | скре́щивай | скре́щивайте |
| Причастия | ||
| действ. наст. | скре́щивающий | |
| действ. прош. | скре́щивавший | |
| страд. наст. | скре́щиваемый | |
| страд. прош. | — | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | скре́щивая | |
| прош. вр. | скре́щивав, скре́щивавши | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… скре́щивать | ||
скре́-щи-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — скрестить.
Приставка: с-; корень: -крещ-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ˈskrʲeɕːɪvətʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- складывать крестом, располагать крест-накрест ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- получать гибрид растений или животных ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из с- + -крещивать (крест), далее от праслав. *krьstъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. крьстъ (договор Игоря с греками 911 г. и др.), ст.-слав. крьстъ (др.-греч. σταυρός), русск. крест, укр. крест, хрест, белор. хрест, болг. кръст, сербохорв. кр̏ст (род. п. кр̀ста), словенск. kr̀st (род. п. kŕstа) «крещение, крестины», чешск. křest (род. п. křestu), křtu «крещение», словацк. krst, польск. chrzest (род. п. chrztu), диал. krzest «крещение», в.-луж. khřest (род. п. khřtu); заимств из др.-в.-нем. krist, christ «Христос». Изначально означало «Христос», вероятно, затем появилось знач. «распятие» (лат. crucifiхus), откуда и возникло знач. «крест». Более далекое в фонетическом отношении лат. Chrīstus, греч. Χρῑστός. Невероятно заимствование из готск. christus, а также местное новообразование *krьstъ «крещение» от krьstьjaninъ. Из русск. заимств. фин. risti «крест», эст. riśt, латышск. krists, krusts (-u- под влиянием лат. сruх?). Объяснение крьстъ из др.-в.-нем. chriuʒ «крест» недопустимо в фонетическом отношении. Крест русск. церкви сохраняет в своей второй верхней перекладине реминисценцию о дощечке с надписью INRI «Иисус из Назарета, царь Иудейский» над главой распятого, тогда как нижняя косая перекладина символизирует подпорку для ног Христа. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Ср., однако: лат. crux «крест», изначально «столб», предположительно финикийск. происхождения.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Анаграммы
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|