распятие

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. распя́тие распя́тия
Р. распя́тия распя́тий
Д. распя́тию распя́тиям
В. распя́тие распя́тия
Тв. распя́тием распя́тиями
Пр. распя́тии распя́тиях

рас-пя́-ти·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).

Приставка: рас-; корень: -пятʲ-; окончание: -ие.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Распятие [1]
Распятие [2]

Значение[править]

  1. истор. действие по значению гл. распинать, разновидность казни, при которой осужденного прибивали к кресту ◆ Тогда гора эта была местом казни преступников, которых здесь предавали распятию, считавшемуся позорной смертью. Нина Торопцева, «Паломничество по Святой Земле в конце ХХ века» // «Альфа и Омега», 2000-2001 (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. религ. изображение креста с распятым на нем Иисусом Христом ◆ Я оглядел комнату и увидел на стене большое деревянное распятие с изящной серебряной фигуркой Христа, при взгляде на которую у меня мелькнуло странное чувство, похожее на deja vu, — словно я уже видел это металлическое тело в каком-то недавнем сне. В. Пелевин, «Чапаев и пустота»
  3. собственно крест как символ христианства

Синонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. крест

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы[править]

  1. казнь
  2. изображение
  3. -

Гипонимы[править]

  1. -
  2. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. распять, из рас- (раз-) + пять (пну), далее из праслав. *pęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пяти, пьну, ст.-слав. пѩти, пьнѫ «натягивать», укр. п᾽я́сти, пну «натягивать», белор. пяць, пну «давить», болг. пъ́на «натягиваю», сербохорв. пе́ти, пе̏ње̑м, словенск. péti, pnèm, чешск. pít, pnout, pnu, словацк. рnúť, pnu, польск. piąć, pnę, в.-луж. рjеć, pnu, н.-луж. рjеś. Праслав. *pęti, *рьnǫ родственно лит. pinù, pýniau, pìnti «плести», латышск. pit, pinu — то же, лит. руnė̃ «коса (из волос)», латышск. pine «плетенка», лит. pinaĩ м. мн. «лоза для плетения», арм. henum «тку, сшиваю», греч. πένομαι «работаю», πόνος м. «тяжелый труд», готск. spinnan «прясть», нов.-в.-нем. spinnen — то же, sраnnеn «напрягать, натягивать»Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]