разгнать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Данная форма не соответствует ныне действующей норме.
Нормативная форма: разогнать.

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я разгоню́ разгна́л
разгнала́
Ты разго́нишь разгна́л
разгнала́
разгони́
Он
Она
Оно
разго́нит разгна́л
разгнала́
разгна́ло
Мы разго́ним разгна́ли разго́ним
разго́нимте
Вы разго́ните разгна́ли разгони́те
Они разго́нят разгна́ли
Пр. действ. прош. разгна́вший
Деепр. прош. разгна́в, разгна́вши
Пр. страд. прош. разо́гнанный

раз-гна́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5*c/c^. Соответствующий глагол несовершенного вида — разгонять.

Производное: ??.

Приставка: раз-; корень: -гн-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. старин. то же, что разогнать ◆ Внезапу острый свист возникающего вдали ветра разгнал мой сон, и отягченным взорам моим представлялися сгущённые облака, коих чёрная тяжесть, казалось, стремила их нам на главу и падением устрашала. А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. разогнать

Антонимы[править]

  1. собрать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из раз- + гнать, далее от праслав. *gъnati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]