присягнувший

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.присягну́вшийприсягну́вшееприсягну́вшаяприсягну́вшие
Р.присягну́вшегоприсягну́вшегоприсягну́вшейприсягну́вших
Д.присягну́вшемуприсягну́вшемуприсягну́вшейприсягну́вшим
В.    одуш.присягну́вшегоприсягну́вшееприсягну́вшуюприсягну́вших
неод. присягну́вший присягну́вшие
Т.присягну́вшимприсягну́вшимприсягну́вшей присягну́вшеюприсягну́вшими
П.присягну́вшемприсягну́вшемприсягну́вшейприсягну́вших

при-сяг-ну́в-ший

Действительное причастие, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -присягн-; суффиксы: -вш; окончание: -ий.

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪsʲɪˈɡnufʂɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действ. прич. прош. вр. от присягнуть; давший торжественное обещание, клятву, присягу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. присягнуть от сущ. присяга, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. присѩга «клятва», укр. прися́га «клятва», сербохорв. присе́ħи се, «давать клятву, присягнуть», словенск. prisȇga «присяга», priségati «присягать», чешск. přísaha, přísahat, словацк. prísaha, рrisаhаť, польск. przysięga, przysięgać, в.-луж. přisaha, přisahać, н.-луж. pśisega, pśisegaś. Вместе со ст.-слав. присѩшти, присѩгѫ (др.-греч. ἅπτεσθαι), русск.-церк.-слав. до-сящи, досячи «прикоснуться» связано с сяга́ть, от праслав. *sęgti; ср.: русск.-церк.-слав. досячи, досящи (др.-греч. ἅπτεσθαι), ст.-слав. присѩгѫ, присѩшти, присѩгнѫти (ἅπτεσθαι), досѩгнѫти (φθάνειν), укр. сяга́ти, сягну́ти «доставать, хватать», болг. се́гам, се́гна «вытягиваю руку», сербохорв. се̏гнути се, се̏гнем се «тянуться за ч.-л.», словенск. sẹ́či, sẹ́žem «вытягивать руку, тянуться за ч.-л.», sẹ́gniti, sẹ̑gnem — то же, др.-чешск. dоsiесi «достать, достигнуть», přisieci, přisahu «клясться», оsiесi «охватить», чешск. sahati, sáhnouti «доставать, дотягиваться», dosíci «достать, достичь», словацк. dоsаh «достижение», dоsаhоvаt᾽ «доставать», siаhаt᾽, польск. sięgać, sięgnąć «доставать, дотягиваться», в.-луж. sahać, dosahnyć, н.-луж. segaś, segnuś. ; ср. также осязать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]