Перейти к содержанию

принудить

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо прину́жу прину́дим
2-е лицо прину́дишь прину́дите
3-е лицо прину́дит прину́дят
Прошедшее время
м. р. прину́дилприну́дили
ж. р. прину́дила
с. р. прину́дило
Повелительное наклонение
1-е лицо прину́дим
прину́димте
2-е лицо прину́дь прину́дьте
Причастия
действ. прош. прину́дивший
страд. прош. принуждённый
Деепричастия
прош. вр. прину́див, прину́дивши

при-ну́-дить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4a(7). Соответствующий глагол несовершенного вида  принужда́ть.

Встречается также прост. вариант ударения: принуди́ть.

Производное: ??.

Приставка: при-; корень: -нуд-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. силой заставить кого-либо сделать что-либо  Прошло несколько лет, и домашние обстоятельства принудили меня поселиться в бедной деревеньке Н** уезда. А. С. Пушкин, «Выстрел», 1830 г.

Синонимы

  1. заставить, вынудить, понудить

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. заставить

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит из при- + нудить, далее от праслав., от которого в числе прочего произошли: др.-русск. нужа, ст.-слав. нѹжда (др.-греч. ἀνάγκη, βία) наряду с ст.-слав. нѫжда, русск. нужда, укр. ну́жа, белор. ну́жа, болг. ну́жда, сербохорв. нуђа, словенск. núja, nójа «нужда», чешск. nouze «нужда, бедность», словацк. núdza, польск. nędzа «бедность», в.-луж., н.-луж. nuza. Родственно ну́да, нуди́ть; назализация вторична под влиянием начального н-; далее, вероятно, родственно — с расширением -dh- — лит. pa-nū́sti, pa-nū́stu, ра-nū́dаu «затосковать по ч.-л.», др.-инд. nudáti «отталкивает, прогоняет», nōdауаti «погоняет, торопит», др.-в.-нем. niot, niet м. «острое желание, стремление», нов.-в.-нем., гессенск. niet м. «рвение», при и.-е. t в др.-прусск. nautei дат. ед., nautin вин. ед. «нужда», готск. nauþs ж. «нужда, принуждение», nauþjan «заставлять», др.-сканд. nauð(r) «нужда, стеснённое положение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография