полчище
Русский
[править]| В Викиданных есть лексема полчище (L148612). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | по́лчище | по́лчища |
| Р. | по́лчища | по́лчищ |
| Д. | по́лчищу | по́лчищам |
| В. | по́лчище | по́лчища |
| Тв. | по́лчищем | по́лчищами |
| Пр. | по́лчище | по́лчищах |
по́л-чи-ще
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 4a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -полчищ-; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ˈpoɫt͡ɕɪɕːɪ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- огромное (обычно неприятельское) войско ◆ Леонид, узрев несметные полчища врага, немедленно послал домой гонца — за подкреплением.
- перен., разг. несметное количество, множество кого-, чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]От сущ. полк, далее из праслав. *pъlkъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. пълкъ, ст.-слав. плъкъ (др.-греч. φάλαγξ, παράταξις), русск., укр. полк, болг. пълк, сербохорв. пу̑к «народ, толпа», чешск., словацк. pluk «куча», польск. рułk «полк», в.-луж. роłk — то же. Ср. болг. паплъч «кутерьма». Заимств. из др.-герм. *fulkaz, ср. др.-в.-нем. folk, англос. folc «войско, отряд». Герм. слово считают родственным алб. рlоgu «толпа», лат. plēbēs, греч. πλῆθος «множество» и полный. Исконнослав. происхождение слова ръlkъ менее вероятно, потому что ни один и.-е. язык не знает расширителя -k-. Лит. pul̃kas «толпа, отряд, стая», латышск. pùlks, pul^ks (то же) считаются заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
| |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|