пересечение
![]() |
См. также пересеченье, ⋂. |
Русский
[править]![]() |
В Викиданных есть лексема пересечение (L142448). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | пересече́ние | пересече́ния |
Р. | пересече́ния | пересече́ний |
Д. | пересече́нию | пересече́ниям |
В. | пересече́ние | пересече́ния |
Тв. | пересече́нием | пересече́ниями |
Пр. | пересече́нии | пересече́ниях |
пе-ре-се-че́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Встречается также вариант словообразования: пересеченье.
Приставка: пере-; корень: -сеч-; суффикс: -ениj; окончание: -е [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]
Значение
[править]- действие по значению гл. пересекать, пересечь, пересекаться, пересечься ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- место, где пересекается что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- матем., теор. множ. множество, состоящее из элементов, которые принадлежат одновременно всем данным множествам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- пересекание
- частичн.: скрещение
Антонимы
[править]- —
- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Образовано из пере- + сечь от праслав. *sěkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сѣку, сѣчи, ст.-слав. сѣкѫ, сѣшти (др.-греч. κόπτειν), русск. секу, сечь, болг. сека́ «секу», сербохорв. сиjѐче̑м, сиjе̏ħи, словенск. sẹ́kati, sе̣̑kаm «рубить, сечь», чешск. sekat, síci, словацк. sеkаť, siесť, польск. siес, siecę, в.-луж. sykać, sус, н.-луж. sekaś, sес, полабск. sесt; из праиндоевр. *seik- «сухой, безводный». Праслав. *sěkǫ, *sěkti, первонач. атемат. глаг., родственно др.-лит. į̀sekti «насечь», išsekti «высечь», лат. sесō, -ārе «обрезаю», ирл. ésgid «отрубает», далее сюда относится секи́ра и сечь, лат. sасēnа «тесак жреца», др.-в.-нем. segansa «коса», sеh ср. р. «лемех», sёgа, saga «пила», алб. shat «кирка, мотыга». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]действие | |
место | |
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|