неистовый

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.неи́стовыйнеи́стовоенеи́стоваянеи́стовые
Рд.неи́стовогонеи́стовогонеи́стовойнеи́стовых
Дт.неи́стовомунеи́стовомунеи́стовойнеи́стовым
Вн.    одуш.неи́стовогонеи́стовоенеи́стовуюнеи́стовых
неод. неи́стовый неи́стовые
Тв.неи́стовымнеи́стовымнеи́стовой неи́стовоюнеи́стовыми
Пр.неи́стовомнеи́стовомнеи́стовойнеи́стовых
Кратк. форманеи́стовнеи́стовонеи́стованеи́стовы

не-и́с-то-вый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — неи́стовее, неи́стовей.

Корень: -неистов-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. находящийся в состоянии исступления; крайне несдержанный в проявлении своих чувств ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. выражающий такое состояние ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. чрезвычайно сильный в своём проявлении ◆ Паруса, туманно видимые из-за бакборта и выше бугшприта, полные неистовой силы шторма, валились всей громадой назад, чтобы, перейдя вал, выпрямиться, а затем, склоняясь над бездной, мчать судно к новым лавинам. А. С. Грин, «Алые паруса», 1923 г.

Синонимы

  1. исступлённый, бешеный

Антонимы

  1. спокойный, бесстрастный, хладнокровный

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *nejьstovъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. неистовъ, прил furiosus, vesasus, amens, «безумный, неистовый», болг. неи́стов, прил. стар. «буйный, неистовый», др.-русск., русск.-церк.-слав. неистовый «обманный, фальшивый» (Изб. Св. 1073 г., 253), «лживый, бесчестный» (980 — Лавр. лет. 77 и др.), «недействительный» (Хрон. Г. Амарт. 395, XIII–XIV вв. ~ XI в.), «неправильный, плохой, негодный» (Посольство Ельчина, 307. 1640 г. и др.), «безумный, помешанный» (Остр. ев., 36 об. 1057 г. и мн. др.), «лютый, свирепый» (Сл. св. пр., 176. XV в. — XIII в. И др.) (СлРЯ XI–XVII вв. 11, 145–146; СДРЯ V, 287; Срезневский II, 390), русск. неистовый «буйный, безудержный, необузданный; необычайно сильный, исступленный». Сложение *nе и суффиксального производного от *jьstъ, далее от праслав. *jьstъjь, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. истъ «истинный, сущий», болг. ист «истый, подлинный», «тот же», исто «тоже», сербохорв. и̏сти̑ «тот же самый», и̏сто̑ «точно так же», словенск. ȋsti «тот же самый», чешск. jistý «подлинный, верный, определенный, надежный», др.-польск. ist, isty, др.-русск., русск.-церк.-слав. истыи is, idem, certus (Апост. 1307 г, Апост. 1312 г.) άληθινός, verus (Уст. гр. Смол. 1150 г. Иппол. Антихр. 55) (Срезневский I, 1158), русск. и́стый «настоящий, подлинный», сюда же стар. диал. и́сто, и́стое ср. р. «наличное, капитал» (стар. юж. зап. Даль II, 141) укр. ïсти́й, íстний «истинный, настоящий». Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография