истый
| Слово дня 24 июня 2007. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | и́стый | и́стое | и́стая | и́стые | |
| Р. | и́стого | и́стого | и́стой | и́стых | |
| Д. | и́стому | и́стому | и́стой | и́стым | |
| В. | одуш. | и́стого | и́стое | и́стую | и́стых |
| неод. | и́стый | и́стые | |||
| Тв. | и́стым | и́стым | и́стой и́стою | и́стыми | |
| Пр. | и́стом | и́стом | и́стой | и́стых | |
и́с-тый
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -ист-; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ˈistɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- такой, как полагается, истинный ◆ Истый джентльмен. ◆ Французские фразы он выговаривал, как истый русский барин. П.Д. Боборыкин, «Воспоминания», 1906–1913 гг.
- ревностный, преданный. ◆ Истый охотник. ◆ Истый библиофил.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- -
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *jьstъjь, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. истъ «истинный, сущий», болг. ист «истый, подлинный», «тот же», исто «тоже», сербохорв. и̏сти̑ «тот же самый», и̏сто̑ «точно так же», словенск. ȋsti «тот же самый», чешск. jistý «подлинный, верный, определённый, надёжный», др.-польск. ist, isty, др.-русск., русск.-церк.-слав. истыи is, idem, certus (Апост. 1307 г, Апост. 1312 г.) άληθινός, verus (Уст. гр. Смол. 1150 г. Иппол. Антихр. 55) (Срезневский I, 1158), русск. и́стый «настоящий, подлинный», сюда же стар. диал. и́сто, и́стое ср. р. «наличное, капитал» (стар. юж. зап. Даль II, 141) укр. ïсти́й, íстний «истинный, настоящий». Зап.-слав. формы делают праформу *jьstъ сомнительной. Это слово сравнивают с латышск. ĩsts, ĩstens, ĩstans «настоящий, истинный», герм. Istaevones — название др.-герм. племенного союза (Тацит, Germ. 2); возм., сюда же, с др. вокализмом, можно отнести и название Aestii (Тацит), Aisti (Эгингард). С др. стороны, латышск. ĩsts нельзя отделять от īksts, так же, как от лит. уščiаs «явный, ясный», ýskus, ýškus, éiškus, áiškus «ясный», арм. isk «в действительности», которые относятся к ясный (см. искра). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| истинный | |
| |
| ревностный | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Церковнославянский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]истый
Прилагательное.
Корень: --.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- тот самый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Из ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|