неделимый

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. недели́мый недели́мое недели́мая недели́мые
Рд. недели́мого недели́мого недели́мой недели́мых
Дт. недели́мому недели́мому недели́мой недели́мым
Вн.    одуш. недели́мого недели́мое недели́мую недели́мых
неод. недели́мый недели́мые
Тв. недели́мым недели́мым недели́мой недели́мою недели́мыми
Пр. недели́мом недели́мом недели́мой недели́мых
Кратк. форма недели́м недели́мо недели́ма недели́мы

не-де-ли́-мый

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: не-; корень: -дел-; суффикс: -им; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪdʲɪˈlʲimɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такой, которого нельзя разделить, не поддающийся делению, дроблению ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. не подлежащий разделу, разделению ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. делимый

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из не- + делимый, далее от гл. делить, из праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]