мимоидущий
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | мимоиду́щий | мимоиду́щее | мимоиду́щая | мимоиду́щие | |
Р. | мимоиду́щего | мимоиду́щего | мимоиду́щей | мимоиду́щих | |
Д. | мимоиду́щему | мимоиду́щему | мимоиду́щей | мимоиду́щим | |
В. | одуш. | мимоиду́щего | мимоиду́щее | мимоиду́щую | мимоиду́щих |
неод. | мимоиду́щий | мимоиду́щие | |||
Т. | мимоиду́щим | мимоиду́щим | мимоиду́щей мимоиду́щею | мимоиду́щими | |
П. | мимоиду́щем | мимоиду́щем | мимоиду́щей | мимоиду́щих |
ми-мо-и·ду-щий
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -мимо-; корень: -ид-; суффикс: -ущ; окончание: -ий.
Произношение[править]
- МФА: [mʲɪməɪˈduɕːɪɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- идущий мимо ◆ К крайнему сердец наших сокрушению ни вдали, ни вблизи не видно было мимоидущего судна. А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ] ◆ Мимоидущие литераторы кланяются Пушкину, а Чернышевский думает — ему. Н. А. Доброхотова-Майкова, В. П. Пятницкий, «Весёлые ребята», 1971-1972 гг. [НКРЯ]
- то же, что мимолётный ◆ И поэт, стремясь усовершенствовать свою лирику, то есть обессмертить ею мимоидущее мгновение выявлением его непреходящей ценности, должен жертвенно отречься от самого себя... В. И. Иванов, «Лермонтов», 1947 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- —
- мимолётный
Антонимы[править]
- —
- затяжной
Гиперонимы[править]
- идущий
- —
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
- первая часть — из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мимо, русск., укр., болг. мимо, сербохорв. ми̏мо, словенск. mȋmo «кроме», чешск., словацк. mimo, польск. mimо «несмотря, вопреки». Образовано с суф. -mо- от миновать, минуть, польск. mijać, mijam «проходить», чешск. míjeti, míjím «проходить, избегать». Родственно лат. meāre «ходить, проходить, идти». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.;
- вторая часть — из праслав. *jьdǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. иду́, ити, ст.-слав. идѫ, ити (др.-греч. πορεύεσθαι, ἔρχεσθαι), вънити «войти», сънити «сойти», изити «выйти», русск. иду, идти, укр. іду́, іти́, белор. iцí, iсцí, iду́, болг. ида́ «иду», сербохорв. и̏де̑м, ѝти, словенск. ídem, íti, чешск. jdu, jít, словацк. idem, ísť, польск. idę, iść, в.-луж. (j)du, hić, н.-луж. du, hyś, полабск. eit. Первоначально атематический индоевропейский гл., ср. лит. eĩti, eimì, латышск. iêt, наст. eimu, iêmu, др.-прусск. ēit «идёт», ēisei «ты идёшь», сюда же лит. eĩdinti «заставлять идти», eidinė̃ «ход, походка», eidiniñkas «иноходец», išeidins «вышедший», eidỹ межд. «вон, пойдём», др.-инд. ḗti «идёт», 1 л. мн. ч. imás, 3 л. мн. ч. yanti, авест. aēiti, др.-перс. aitiy, др.-греч. εἶμι, εἶσι, ἴμεν, ἴᾱσι, лат. īrе, еō, it, готск. iddjа «шёл», тохарск. i- «идти». Согласно Кречмеру, в основе здесь лежит межд. еi! Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|