кровотечение

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. кровотече́ние кровотече́ния
Р. кровотече́ния кровотече́ний
Д. кровотече́нию кровотече́ниям
В. кровотече́ние кровотече́ния
Тв. кровотече́нием кровотече́ниями
Пр. кровотече́нии кровотече́ниях

кро-во-те-че́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -кров-; интерфикс: -о-; корень: -теч-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [krəvətʲɪˈt͡ɕenʲɪɪ̯ə], мн. ч. [krəvətʲɪˈt͡ɕenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Кровотечение из большего пальца руки

Значение[править]

  1. мед. истечение крови из повреждённых в результате травмы или заболевания кровеносных сосудов ◆ Раненый потерял сознание, от сильного кровотечения. ◆ Артериальное кровотечение. ◆ Остановить кровотечение. ◆ Носовое кровотечение.

Синонимы[править]

  1. геморрагия

Антонимы[править]

  1.  —

Гиперонимы[править]

  1. истечение

Гипонимы[править]

  1.  —

Родственные слова[править]

См. кровь и течение.

Этимология[править]

От кровь + течение. Первая часть слова от праслав. *kry, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кръвь (др.-греч. αἷμα), русск. кровь, укр. кров, болг. кръв, сербохорв. кр̑в (род. п. кр̏ви), словенск. krȋ, kȓv (род. п. krvȋ), чешск. krev (род. п. krvi), словацк. krv, др.-польск. krу, польск. krew (род. п. krwi), в.-луж. kréj (род. п. krwě), н.-луж. kšeẃ, kšej, полаб. k(a)rój. Праслав. *kry (род. п. krъve) родственно лит. kraũjas «кровь», др.-прусск. krawian ср. р. «кровь», др.-инд. kravíṣ ср. р. «сырое мясо», авест. ẋrū- (вин. ед. ẋrūm) «кусок кровавого сырого мяса», греч. κρέας ср. р. «мясо», лат. сruоr «загустевающая, текущая из раны кровь», ирл. crú, кимрск. сrаu «кровь», др.-исл. hrár «сырой, несваренный», др.-в.-нем. (h)rȏ — то же, др.-инд. krūras «кровавый», авест. ẋrūra- «кровавый, жестокий». Вторая часть слова от гл. течь, далее от праслав. *tekti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теку, течи «течь; двигаться; бежать», теча м. «скороход», ст.-слав. текѫ, тешти (др.-греч. τρέχω), аор. тѣшѩ, русск. теку, течь, укр. тiкати, тiка́ю «бежать», болг. тека́ «теку», сербохорв. тѐче̑м, тѐħи, словенск. téči, téčem «течь, бежать», чешск. teku, téci, словацк. tiесť, tečiem, польск. ciekę, сiес, в.-луж. čес, ćeku, н.-луж. śас, śeku. Праслав. *tekǫ, *tekti родственно лит. tekù, tekė́ti «бежать, течь», латышск. teku, tесe^t «течь; бежать», др.-инд. tákti, tákati «спешит, устремляется», taktás «спешащий», авест. tačaiti «бежит, течёт», taхti- ж. «ток», ирл. techim «убегаю», готск. þius «слуга», алб. ndjek «преследую, гоню». Сюда же тёк м. «исток»; ср. тохарск. В саkе «река», лит. tekmė̃ ж. «русло», ìš-taka «устье реки», латышск. tęks м., tękа ж. «пешеходная тропа». См. также точить.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]