комкообразность

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. комкообра́зность комкообра́зности
Р. комкообра́зности комкообра́зностей
Д. комкообра́зности комкообра́зностям
В. комкообра́зность комкообра́зности
Тв. комкообра́зностью комкообра́зностями
Пр. комкообра́зности комкообра́зностях

ком-ко-об-ра́з-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [kəmkɐɐˈbraznəsʲtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. свойство формы, заключающееся в подобии комку, комкам ◆ Он приводит подробую классификацию по форме, густоте, цвету, пористости, комкообразности и запаху исходного материала.

Синонимы[править]

  1. -

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. -

Гипонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительных комок и образ и далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск. ком, комок, укр. кім (род. п. ко́му) «ком», болг. ко́мина «виноградные выжимки», сербохорв. ко̏м (род. ко̀ма) «выжимки, подонки», чешск. kominy мн. «виноградные выжимки». Родственно латышск. kams «ком», kama «глыба», kamõls «клубок», лит. kamuolỹs «клубок»; с другой ступенью вокализма: лит. kẽmuras «куча, множество», латышск. čemurs «зонтик (бот.), гроздь», греч. κώμῡς, -ῡθος «связка», ср.-ниж.-нем. hаm «огороженный участок», нж.-нем. hamme «огороженное поле». Сюда же чешск. kmen «племя; ствол», словацк. kmeň. Связь с др.-инд. саmū ж. «миска, чашка» сомнительна. Ср. также ко́мель. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. и праслав. оb- + rаzъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. образъ (др.-греч. εἰκών, τύπος, μορφή), русск., укр. о́браз, белор. во́браз, болг. о́браз «лицо, щека», сербохорв. образ — то же, словенск. obràz (род. п. -áza), чешск., словацк., польск. оbrаz «изображение, картина; образ; икона», в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]