колбасник

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. колба́сник колба́сники
Р. колба́сника колба́сников
Д. колба́снику колба́сникам
В. колба́сника колба́сников
Тв. колба́сником колба́сниками
Пр. колба́снике колба́сниках

кол-ба́с-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -колбас-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. производитель колбас или торговец колбасами ◆ Весной этого года сильно попортили нервы колбасникам страшные сообщения о заболеваниях скота в Европе. ◆ …За границей каждый колбасник есть урождённый философ, а каждый парфюмер — урождённый политико-эконом. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Признаки времени», 1868 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. пренебр., устар. немец ◆ Инородцев аристократы презирали безнаказанно, весело и открыто, маскируя этим страх перед ними и зависть к ним, намекая отнюдь не тонко, что надо глядеть остро за ними, иначе они погубят Россию: все эти япошки и китаёзы, армяшки, жиды, чухны и хохлы, негритосы и татарва, а также, при случае, колбасники, макаронники и лягушатники. Н. Н. Берберова, «Железная женщина», 1978–1980 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ильич самым великолепным образом натянул нос колбасникам, которые не получили с вложенных в РСДРП денег, по большому счёту, ничего.

Синонимы[править]

  1. фриц, ганс (ганц), немчура, фашист

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. профессионал
  2. иностранец

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. колбаса, далее из др.-русск. колбаса (Новгор. Кормч. под 1280 г., Дан. Зат. — XIII в.); ср.: укр. ковбаса́, болг. колба́с, ср.-болг. клъбаса, сербохорв. коба̀сица, кайк., чакав. klobasa. словенск. klobása, чешск. klobása, словацк. klbása, польск. kiełbasa, стар. kiełbodziej «колбасник», в.-луж. kоłbаsа, н.-луж. kjałbas. Вероятная в общем праформа *kъlbasa не подходит для сербохорв., словенск., чешск. форм (ср. клобу́к). Предполагали родство с ко́лоб, колобо́к, а также с укр. ко́вбиця, ковби́чище «чурбан», ковба́н — то же, ковба́тка «кусок мяса». Вместе с тем, судя по вариантам с -ъl и -lо-, имеются основания думать о заимствовании. Источником мог быть тюрк.; ср. тур. külbasty «мясо, жаренное на рашпере, жареные котлеты», при этом -т- могло исчезнуть в прилаг. колбасный. Возможно другое объяснение, если исходить из тюрк. герундия *külbasa. Менее вероятно произведение из др.-еврейск. כל בשר — [kolbāśār] — «мясо, всякая плоть, живое существо». Ничего общего со слав. словами не имеет франц. саlеbаssе «вид тыквы», вопреки Карловичу и Соболевскому, который производит последнее из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]