жиза
См. также Жиза. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | жи́за́ | *жи́зы́ |
Р. | жи́зы́ | *жиз |
Д. | жи́зе́ | *жи́за́м |
В. | жи́зу́ | *жи́зы́ |
Тв. | жи́зо́й жи́зо́ю |
*жи́за́ми |
Пр. | жи́зе́ | *жи́за́х |
жи́-за и жи-за́
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.
Корень: -жиз-; окончание: -а.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- мол. жизненный случай, ситуация, с которой говорящий лично сталкивался ◆ В нашем классе есть девочки, которые меня хейтят. Жиза — правда жизни, жизненная ситуация. Пример: Ну а что ты хотел, это жиза, когда над тобой ржут из-за таких зашкварных тапок. Татьяна Кузнецова, «Подростковый словарь - 2017. Слова, которые вы слышали в этом году от подростков, но стеснялись узнать их значение», 28.12.2017 // «Сноб» [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От слова жизнь, далее от др.-русск., ст.-слав. жизнь (др.-греч. ζωή) из праслав. *žiznь, производного с суф. -znь от корня глаг. праслав. *žiti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. живѫ, жити (др.-греч. ζῆν, οἰκεῖν), русск. жить, укр. жити, живу́, белор. жыць, болг. живе́я «живу», сербохорв. жѝвjети, жѝви̑м «живу», словенск. živéti, živȇjem, чешск. žít, žiji, словацк. žiť, žijem, польск. żyć, żyję, в.-луж. žić, žiju.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|