дисфемизм

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. дисфеми́зм дисфеми́змы
Р. дисфеми́зма дисфеми́змов
Д. дисфеми́зму дисфеми́змам
В. дисфеми́зм дисфеми́змы
Тв. дисфеми́змом дисфеми́змами
Пр. дисфеми́зме дисфеми́змах

дис-фе-ми́зм

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: дис-; корень: -фем-; суффикс: -изм.

Произношение

  • МФА: ед. ч. [dʲɪs̪fʲɪˈmʲiz̪m], мн. ч. [dʲɪs̪fʲɪˈmʲiz̪mɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. лингв. грубое или непристойное обозначение изначально нейтрального понятия с целью придания ему негативной смысловой нагрузки или для усиления экспрессивности речи ◆ Слово «умер» — нейтрально, выражение «ушёл от нас» — эвфемизм, просторечный фразеологизм «откинул копыта» — дисфемизм, выражение «так ему и надо, собаке» — инвектива. Э. А. Райчева, «Эвфемия и дисфемия (на материале идиостиля А. С. Пушкина)»

Синонимы

Антонимы

  1. эвфемизм

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от франц. dysphémisme «дисфемизм», далее из δυσ- (приставка, означающая отрицание, затруднённость и т. п.). + φήμη «речь, молва», далее из φημί «говорить, утверждать», далее из праиндоевр. *bha- «говорить». Франц. dysphémisme введено в оборот 1927 г. французским психологом А. Корнуа.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография