голень

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. го́лень го́лени
Р. го́лени го́леней
Д. го́лени го́леням
В. го́лень го́лени
Тв. го́ленью го́ленями
Пр. го́лени го́ленях

го́-лень

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -голень- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈɡolʲɪnʲ], мн. ч. [ˈɡolʲɪnʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. анат. часть ноги от колена до стопы ◆ Советские солдаты и офицеры ходили в галифе — брюках, сильно расширенных в бёдрах и облегающих голени. Дмитрий Майоров, «Ногу — в носок!», 2013 г. // «Русский репортёр» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. берцо, устар. бёрце

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. часть тела

Гипонимы[править]

Холонимы[править]

  1. нога, тело

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от общеслав. формы *goleň, ср: ст.-слав. голѣнь (σκέλος; Супр.), русск. голень, укр. голíнка, болг. го́лен, сербохорв. го̏лиjен, словенск. golȇn, чешск. holen, также holeno, словацк. holeň, польск. goleń; связывают с голый, первонач. знач. «голая кость» в отличие от икры. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]