Перейти к содержанию

выдернуть

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо вы́дерну вы́дернем
2-е лицо вы́дернешь вы́дернете
3-е лицо вы́дернет вы́дернут
Прошедшее время
м. р. вы́дернулвы́дернули
ж. р. вы́дернула
с. р. вы́дернуло
Повелительное наклонение
1-е лицо вы́дернем
вы́дернемте
2-е лицо вы́дерни вы́дерните
Причастия
действ. прош. вы́дернувший
страд. прош. вы́дернутый
Деепричастия
прош. вр. вы́дернув, вы́дернувши

вы́-дер-нуть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  3a. Соответствующий глагол несовершенного вида  выдёргивать.

Приставка: вы-; корень: -дер-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. дёрнув, извлечь, высвободить откуда-либо  Она выдернула свою руку из моей, и щёки её запылали. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1840 гг. [НКРЯ]  Он поспешно выдернул из бумажника листок бумаги, взял карандаш и призадумался. В. А. Соллогуб, «Метель», 1849 г. [НКРЯ]  Потом положил молоток под коврик, чтобы было чем выдернуть гвоздь, когда вернётся. Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого [Путешествие в седьмую сторону света]», 2000 г. // «Новый Мир» [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. вырвать, выдрать

Антонимы

[править]
  1. всунуть

Гиперонимы

[править]
  1. извлечь

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из вы- + дернуть (дёргать), далее от праслав. *dьrgātī, от которого в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. сь-дрьгнути се (ἀποκόψασθαι), русск. дёргать, дёрнуть, укр. де́рга́ти, белор. дзерга́ць, болг. дръ́гна «дёрну», словенск. dŕgati «тереть, чесать», чешск. drhat «трепать лён», польск. dziergać, dziergać «завязывать, затягивать узел», в.-луж. dźernyć «сорвать, содрать (кожу)», н.-луж. źërnuś; восходит к праиндоевр. *derǝgh-. Родственно лит. dìrginu, dìrginti «взводить курок у ружья», латышск. dragãju, dragât «дёргать, рвать», derglît, -īju «рвать, расщеплять», англос. tergan «дёргать», ср.-в.-нем., нов.-в.-нем. zergen «тащить, дёргать, сердить, мучить», греч. δράσσομαι «хватаю». Далее, к нем. zerren «рвать, дёргать»; см. также деру́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]