враг рода человеческого
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
враг ро́-да че-ло-ве́-чес-ко-го
Устойчивое сочетание (крылатое выражение). Используется в качестве именной группы.
Произношение[править]
- МФА: [vrak ˈrodə t͡ɕɪɫɐˈvʲet͡ɕɪskəvə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- злодей ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- дьявол, сатана; антихрист ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Впервые встречается у Плиния применительно к Нерону: «toto principatu suo hostem generis humani» («в течение всего своего принципата считался врагом рода человеческого»). В религиозном смысле по крайней мере с латинского церковного гимна IV в. «O rex aeterne, Domine» («Господи, царь вечный»).
В русском языке фиксируется с 1717 года («Юности честное зерцало»), причём изначально лишь в переводной литературе, поскольку в русском под влиянием церковнославянского значение «дьявол» (отмечающееся там ещё с Супрасльской рукописи и, вероятно, возникшее под влиянием евангельской притчи о плевелах на поле, см. Матф. 13:25-39) тогда имелось собственно у слова «враг».
Перевод[править]
Список переводов | |
|