Хохланд

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Хо́хланд Хо́хланды
Р. Хо́хланда Хо́хландов
Д. Хо́хланду Хо́хландам
В. Хо́хланд Хо́хланды
Тв. Хо́хландом Хо́хландами
Пр. Хо́хланде Хо́хландах

Хо́х-ланд

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка). Имя собственное.

Имя собственное, топоним.

Корень: -Хохланд-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг., сниж. или шутл. об Украине ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. Украина; истор.: Малороссия, Украинская Народная Республика (сокр.: УНР), Украинская Держава, Украинская Советская Социалистическая Республика, Украинская Социалистическая Советская Республика (сокр.: Украинская ССР, УССР); разг.: Незалежная; разг., сниж. или шутл.: Хохляндия, Хохлостан; публиц., неодобр.: Анти-Россия, Бандерляндия, Бандеростан, Бандерштат; ирон.: Берег Свидомой Кости, временное географическое недоразумение (сокр.: ВГН), Ненька, Перемогадишо, Скакуа — Новая Свинея, Скакуасия, страна 404, Ухань, Цеевропа, Щеневмерла; публиц., ирон.: Украина имени Владимира Ильича Ленина, Украина имени Ленина,; пренебр.: Укруанда; ирон. или презр.: Укрокаганат, Уркокаганат, Уркаина; презр.: Салорейх, Свинорейх, Украинское государство Ивано-Франковска и Львова (сокр.: УГИЛ), Укрорейх, Усраина

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от русск. хохол + англ. land «страна, земля». Далее первая часть — из праслав., от кот. в числе прочего произошли: укр. хохо́л, белор. хахо́л, чешск. сhосhоl «хохол», словацк. сhосhоl, польск. сhосhół «конец снопа, пук», в.-луж. khосhоł, н.-луж. сhосhоł «макушка, холм, чуб», полабск. сhüсhоl. Возм., это экспрессивное соответствие латышск. cękulis «чуб, хохол, коса, махор», ср. словацк. kосhоl «чуб», kосhľаtý «чубатый, хохлатый». Допускают также редупликацию в самом *хохоlъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]