Различие между версиями «ждать у моря погоды»
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м приведение к виду "{{Категория|язык=ru|||}}" |
Wesha (обсуждение | вклад) мНет описания правки |
||
Строка 6: | Строка 6: | ||
|тип=фразеологизм |
|тип=фразеологизм |
||
|роль=гг |
|роль=гг |
||
|слово1=ждать |
|слово1={{по-слогам|ждать}} |
||
|лемма1=ждать |
|лемма1=ждать |
||
⚫ | |||
|знак1= |
|||
⚫ | |||
|лемма2=у |
|лемма2=у |
||
|слово3={{по-слогам|мо́|ря}} |
|||
|знак2= |
|||
|слово3=мо́ря |
|||
|лемма3=море |
|лемма3=море |
||
|слово4={{по-слогам|по|го́|ды}} |
|||
|знак3= |
|||
|слово4=пого́ды |
|||
|лемма4=погода |
|лемма4=погода |
||
|тип-кат=Устойчивые сочетания |
|||
|lang=ru |
|lang=ru |
||
}} |
}} |
Версия от 23:42, 1 апреля 2015
Словосочетание дня 15 декабря 2013. |
Русский
Тип и синтаксические свойства сочетания
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- ирон. надеяться, рассчитывать на что-либо неопределённое, не предпринимая никаких действий, усилий, оставаясь пассивным ◆ Дело в том, что у нашего брата, лагерника, бывают только три состояния: мы можем мантулить (или, что то же самое, «упираться рогами»), то есть работать, или же кантоваться, то есть не работать, и, наконец, припухать, то есть ждать у моря погоды. Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей, часть 4», 1978 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Этимология
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|