Различие между версиями «кое-»
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
V1adis1av (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
V1adis1av (обсуждение | вклад) |
||
Строка 19: | Строка 19: | ||
|прилагательные=кое-какерский |
|прилагательные=кое-какерский |
||
|глаголы= |
|глаголы= |
||
|местоимения=кое-какой, кое-кто, кое-что |
|местоимения=кое-где, кое-зачем, кое-как, кое-какой, кое-когда, кое-кто, кое-куда, кое-откуда, кое-почему, кое-сколько, кое-чей, кое-что |
||
|наречия= |
|||
|наречия=кое-где, кое-как, кое-когда, кое-куда, кое-откуда |
|||
}} |
}} |
||
Версия от 21:34, 27 ноября 2014
Русский
Словообразовательная единица (приставка).
Пишется через дефис, за исключением трёхсложных случаев с предлогом посередине: кое с кем.
Значение
- при добавлении к местоимениям образует местоимения со значением ограниченной неопределённости ◆ где → кое-где; как → кое-как, кто → кое-кто, что → кое-что, когда → кое-когда, куда → кое-куда.
Варианты
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от местоимений кой, далее от ст.-слав. кыи, ка, коѥ (греч. ποῖος, τίς, τὶς ὅς); ср.: укр. кий бiс «кой черт», болг. кой «кто», сербохорв. кòjӣ, словенск. kí, kа, kо, чешск. ký, ká, ké, польск. диал. ki. Сложение из *kъ в кто (см.) и jь, jа, jе.
Перевод
Список переводов | |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|