redeem

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Английский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Инфинитив redeem
3-е л. ед. ч. redeems
Прош. вр. redeemed
Прич. прош. вр. redeemed
Герундий redeeming

re-deem

Глагол, правильный.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. выкупать (залог, заложенную вещь) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. выплачивать (долг по закладной) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. освобождать, выкупать (кого-либо за выкуп) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. возвращать, обретать вновь, получать обратно; восстанавливать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. отвоёвывать (землю у моря) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. искупать (вину, грех, ошибку) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  7. исправлять (ошибку, оплошность) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  8. спасать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  9. + from спасать, избавлять (от чего-л.), вызволять ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  10. выполнять (обещание, обязательство, клятву) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От лат. redimere «выкупать; искупать, спасать», из re- «обратно; опять, снова; против» + emere «покупать, приобретать» (восходит к праиндоевр. *em- «брать») Англ. redeem — примерно с 1425 г., Redeemer (применительно к Христу) — с 1432 г., redemption — примерно с 1340 г. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см. Список литературы.