rattle

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Английский [править]

rattle I (существительное) [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

rattle

Существительное.

Корень: --.

Произношение [править]

МФА: [ɹæt(ə)l]

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. треск, грохот, громыхание; дребезжание; стук ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. звук охотничьего рога, возвещающий о начале охоты ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. детская погремушка ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  4. трещотка (ночного сторожа и т. п.) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  5. кольца на хвосте гремучей змеи ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  6. растение, созревшие семена которого гремят внутри стенок плода ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  7. быстрый ручей ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  8. болтун, пустомеля, трещотка, тараторка, балаболка ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  9. хрипение; (предсмертный) хрип ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

Антонимы [править]

Гиперонимы [править]

Гипонимы [править]

Родственные слова [править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы [править]

Этимология [править]

От ??


rattle I (глагол) [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

rattle

Глагол.

Корень: --.

Произношение [править]

МФА: [ɹæt(ə)l]

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. трещать, грохотать, громыхать; греметь); дребезжать; сильно стучать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. двигать с шумом, грохотом ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. двигаться с шумом, грохотом ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  4. работать с шумом, грохотом ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  5. бренчать (на пианино и т. п.) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  6. болтать, трещать, тараторить, говорить без умолку ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  7. волновать, пугать; смущать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  8. преследовать, гнать (лису и т. п.) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  9. вспугивать дичь ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  10. бранить, ругать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  11. укладываться, справляться, поспешно делать (что-либо) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  12. сматываться, быстро уходить, удаляться ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

Антонимы [править]

Гиперонимы [править]

Гипонимы [править]

Родственные слова [править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы [править]

Этимология [править]

От ??