motto
Материал из Викисловаря
| См. тж. Motto. |
Содержание |
[прав.]
Английский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|
| motto | mottoes |
mot-to
Существительное.
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- девиз, лозунг ◆ "I don't care about anything", it must be my motto
- пословица, речение, максима ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- эпиграф ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Этимология
От итал. motto «речение, изречение», из поздн. лат. muttum «слово» (букв. «пробормотанное»), из лат. muttire «бормотать». Англ. motto — с 1589 г. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |
[прав.]
Интерлингва
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
mot-to
Существительное.
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- речение, максима ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Этимология
От итал. motto «речение, изречение», из поздн. лат. muttum «слово» (букв. «пробормотанное»), из лат. muttire «бормотать».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |
[прав.]
Итальянский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. | |
|---|---|---|
| motto | motti | |
| Р. | ||
| Д. | ||
| В. | ||
| Исх. | ||
| Зв. |
mot-to
Существительное, мужской род.
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- шутка, острота, словцо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- мотто, девиз ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- книжн. слово ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Этимология
От поздн. лат. muttum «слово» (букв. «пробормотанное»), из лат. muttire «бормотать».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |
[прав.]
Нидерландский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
mot-to
Существительное.
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- речение, максима ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Этимология
От итал. motto «речение, изречение», из поздн. лат. muttum «слово» (букв. «пробормотанное»), из лат. muttire «бормотать».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |
[прав.]
Норвежский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| ед. ч. | мн. ч. | |
|---|---|---|
| Неопр. | motto | motto |
| Опр. | mottoet | mottoene, mottoa |
mot-to
Существительное, средний род.
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- речение, максима ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Этимология
От итал. motto «речение, изречение», из поздн. лат. muttum «слово» (букв. «пробормотанное»), из лат. muttire «бормотать».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |
[прав.]
Шведский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| Им. | motto | mottot | motton | mottona |
| Р. | mottos | mottots | mottos | mottonas |
mot-to
Существительное, средний род.
Корень: --.
[прав.] Произношение
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- девиз, лозунг ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Этимология
От итал. motto «речение, изречение», из поздн. лат. muttum «слово» (букв. «пробормотанное»), из лат. muttire «бормотать».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |