molestar
Содержание |
Идо [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
mo-les-tar
Глагол.
Корень: --.
Произношение [править]
МФА: []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- надоедать, докучать, досаждать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- тревожить, беспокоить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- мешать, быть неудобным; жать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- оскорблять, раздражать; обижать; коробить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Этимология [править]
От лат. molestare «обременять, беспокоить», от molestus «обременительный, тяжёлый; докучливый», далее, вероятно, связ. с moles «глыба, масса».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Интерлингва [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
mo-les-tar
Глагол.
Корень: --.
Произношение [править]
МФА: []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- надоедать, докучать, досаждать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- тревожить, беспокоить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- мешать, быть неудобным; жать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- оскорблять, раздражать; обижать; коробить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Этимология [править]
От лат. molestare «обременять, беспокоить», от molestus «обременительный, тяжёлый; докучливый», далее, вероятно, связ. с moles «глыба, масса».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Испанский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
mo-les-tar
Глагол.
Корень: --.
Произношение [править]
МФА: []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- надоедать, докучать, досаждать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- тревожить, беспокоить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- мешать, быть неудобным; жать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- оскорблять, раздражать; обижать; коробить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Этимология [править]
От лат. molestare «обременять, беспокоить», от molestus «обременительный, тяжёлый; докучливый», далее, вероятно, связ. с moles «глыба, масса».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Португальский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
mo-les-tar
Глагол.
Корень: --.
Произношение [править]
МФА: []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- надоедать, докучать, досаждать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- тревожить, беспокоить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- мешать, быть неудобным; жать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- оскорблять, раздражать; обижать; коробить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Этимология [править]
От лат. molestare «обременять, беспокоить», от molestus «обременительный, тяжёлый; докучливый», далее, вероятно, связ. с moles «глыба, масса».
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
- Идо
- Глаголы идо
- Слова латинского происхождения/io
- Глаголы причинения вреда/io
- Интерлингва
- Глаголы интерлингва
- Слова латинского происхождения/ia
- Глаголы причинения вреда/ia
- Испанский язык
- Испанские глаголы
- Слова латинского происхождения/es
- Глаголы причинения вреда/es
- Португальский язык
- Португальские глаголы
- Слова латинского происхождения/pt
- Глаголы причинения вреда/pt
