manquer
Материал из Викисловаря
Содержание |
Французский
Морфологические и синтаксические свойства
| Indicatif | Conditionnel présent | |||
|---|---|---|---|---|
| Présent | Futur simple | Imparfait | ||
| Je | manque | manquerai | manquais | manquerais |
| Tu | manques | manqueras | manquais | manquerais |
| Il Elle |
manque | manquera | manquait | manquerait |
| Nous | manquons | manquerons | manquions | manquerions |
| Vous | manquez | manquerez | manquiez | manqueriez |
| Ils Elles |
manquent | manqueront | manquaient | manqueraient |
| Participe passé | ||||
| manqué | ||||
| Participe présent | ||||
| manquant | ||||
manquer
Глагол, 1-е спряжение.
Корень: --.
Произношение
МФА: [mɑ̃.ˈke]
Семантические свойства
Значение
- отсутствовать, не прийти; недоставать, не хватать (также безличн.) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- изменять, отказывать, не слушаться (о частях тела, способностях) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- совершать ошибку, ошибаться, допускать погрешность ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- не удаваться ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- испытывать недостаток в чём-либо; быть лишённым чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- проявлять невнимательность (невнимание) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- не делать, упускать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- не попадать, промахиваться ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- не достигать успеха (в чём-либо) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- пропускать, не приходить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
|
|
Устойчивые сочетания, фразеологизмы
Этимология
От ??
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
