Происходит от сущ. утешение, далее от гл. утешить, далее из у- + тешить, далее из праслав.*těšiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск.тѣ́шити, тѣ́шу, ст.-слав.ѹтѣ́шити (παρακαλεῖν; Супр.), укр.ті́шити, болг.теша́, сербохорв.тjе̏шити, словенск. tẹ́šiti, tȇšim, чешск. těšit, словацк. tеšiť, польск. cieszyć, в.-луж. ćěšić, н.-луж. śěšyś. Связано чередованием гласных с ти́хий. Ср. лит. taisýti «готовить, устраивать», латышск. tàisît «делать, изготовлять», tàisns «прямой», с др. ступенью вокализма: лит. tiesà «правда», tiesùs «прямой», латышск. tìesa «право, суд, приговор», tìešs «прямой, непосредственный». Сюда же те́шить «доить». Слово те́шить приведено в словаре Богораза со знач. «ласкать, пестовать ребятишек». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.