ускорять

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

  наст. прош. повелит.
Я ускоря́ю ускоря́л
ускоря́ла
Ты ускоря́ешь ускоря́л
ускоря́ла
ускоря́й
Он
она
оно
ускоря́ет ускоря́л
ускоря́ла
ускоря́ло
Мы ускоря́ем ускоря́ли
Вы ускоря́ете ускоря́ли ускоря́йте
Они ускоря́ют ускоря́ли
Пр. действ. наст. ускоря́ющий
Пр. действ. прош. ускоря́вший
Деепр. наст. ускоря́я
Пр. страд. наст. ускоря́емый
Будущее буду/будешь… ускоря́ть

ус-ко-ря́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — ускорить.

Приставка: у-; корень: -скор-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение [править]

МФА: [ʊskɐrʲætʲ]

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. делать более скорым, быстрым; увеличивать скорость или способствовать увеличению скорости чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. делать более близким по времени, заставлять наступить скорее, приближать осуществление, наступление чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

  1. убыстрять
  2. частичн.: приближать

Антонимы [править]

  1. замедлять
  2. замедлять, отдалять

Гиперонимы [править]

Гипонимы [править]

Родственные слова [править]

Этимология [править]

Из у- + скорый, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. скоръ (др.-греч. ταχύς, ὀξύς), русск. скорый, укр. ско́рий, болг. ско́ро «скоро, быстро», сербохорв. ско̀ро «недавно», словенск. skòr, skórọ, sko^raj «скоро, почти», чешск. skorý «скорый», skoro «почти», словацк. skorý, skoro, польск. skory «скорый», skoro «как только, почти», в.-луж. skerje, н.-луж. skórо «скоро, почти». Родственно лит. skẹrỹs «саранча», Skara «река Преголя», Skarupẹ — название реки, также лит. *Skẹrа в польск. Szczara — левый приток Немана, латышск. šk̨ir̃gata, šk̨irgālis, šk̨irzaka, šk̨irzata «ящерица», греч. σκαίρω «прыгаю», σκαρίς (род. п. -ίδος) ж. «прыгающий червь», σκιρτάω «прыгаю», др.-исл. skári м. «молодая чайка», ср.-нж.-нем. holt-schere «сойка», нов.-в.-нем. sich sсhеrеn «убираться прочь», ср.-нж.-нем. sсhеrеn «спешить». Со skorъ связано чередованием гласных я́-щерица. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Перевод [править]

Библиография [править]