стараться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я стара́юсь стара́лся
стара́лась
 —
Ты стара́ешься стара́лся
стара́лась
стара́йся
Он
Она
Оно
стара́ется стара́лся
стара́лась
стара́лось
 —
Мы стара́емся стара́лись  —
Вы стара́етесь стара́лись стара́йтесь
Они стара́ются стара́лись  —
Пр. действ. наст. стара́ющийся
Пр. действ. прош. стара́вшийся
Деепр. наст. стара́ясь
Деепр. прош. стара́вшись
Будущее буду/будешь… стара́ться

ста-ра́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — постараться, расстараться.

Корень: -стара-; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прилагать усилия в стремлении сделать что-либо хорошо. ◆ Мальчик старался весь год, и его отметки стали лучше.
  2. стремиться, пытаться. ◆ Я стараюсь понять, что здесь написано.

Синонимы[править]

  1. усердствовать
  2. пытаться, стремиться

Антонимы[править]

  1. халтурить, частичн.: бездельничать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. формы, родств. укр. стара́тися, болг. стара́я се «стараюсь», сербохорв. ста̏рати се, ста̏ра̑м се «заботиться, хлопотать; стараться», словенск. stȃrati sе — то же, чешск. starati sе — то же, словацк. stаrаt᾽ sа, польск. starać się, в.-луж. starać sо, н.-луж. staraś sе. Сравнивают с латышск. stari^gs «усердный», лит. starìnti, starinù «тянуть с трудом», др.-прусск. stūrnawiskan ж., тв. п. ед. ч. «серьезность, важность», англос. stierne «серьезный, строгий», лат. sternāх «вздорный», consternō, -ārе «потрясать», strēnuus «деятельный», греч. στρηνής «твердый, острый», στρῆνος «сила», кимрск. tri^n «pugna, labor». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  • Зализняк Анна А. Преодоление пространства в русской языковой картине мира //Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 100.
  • Зализняк Анна А., Левонтина И.Б. Отражение «национального характера» в лексике русского языка //Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 313-315.