халтурить

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я халту́рю халту́рил
халту́рила
Ты халту́ришь халту́рил
халту́рила
халту́рь
Он
Она
Оно
халту́рит халту́рил
халту́рила
халту́рило
Мы халту́рим халту́рили
Вы халту́рите халту́рили халту́рьте
Они халту́рят халту́рили
Пр. действ. наст. халту́рящий
Пр. действ. прош. халту́ривший
Деепр. наст. халту́ря
Деепр. прош. халту́рив, халту́ривши
Будущее буду/будешь… халту́рить

хал-ту́-рить

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол совершенного вида — схалтурить.

Корень: -халтур-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. делать что-либо плохо, без старания, недобросовестно ◆ Сын мой непочтительный, прими мои заповеди при вступлении на трудовую стезю: не сачкуй, не филонь, не халтурь, не гони тюльку (правда, красиво? Отсюда ― термин «тюлькогон»), не туфти (из здешних историй: один парень, на вопрос начальства о специальности ответил: «Инженер-туфтолог». Так и было записано…), бди и козыряй. Ю. М. Даниэль, «Письма из заключения», 1966–1970 гг. [НКРЯ]
  2. разг. работать с целью получения дохода неофициально, иметь побочный заработок ◆ Верочка на него работает, халтурит ― по театрам, в концертах, в кабаре, и все это, конечно, под кокаином. A. Н. Толстой, «На острове Халки», 1917–1924 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. небрежничать
  2. подрабатывать, подхалтуривать, шабашничать

Антонимы[править]

  1. стараться

Гиперонимы[править]

  1. работать
  2. работать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. халтура, далее от неустановленной формы, ср. русск. диал. халтура «поминки», южн., зап., «похороны», смол. (Добровольский, у которого, правда, не халту́ра, а хамту́ры), «даровое угощение на похоронах» (Мельников), также хамту́ра, хапту́ра, донск. (Миртов; в словаре А. В. Миртова эти слова не найдены. — прим. ред. словаря Фасмера), укр. хавту́р м., хавту́ра ж. «плата священнику», белор. хаўту́ры «праздник всех святых», польск. chałtury «поминки». Это слово объясняют обычно из ср.-лат. chartularium «поминальный список, который священник читает, молясь за упокой». Другая версия предполагает родство с др.-греч. χαλκός «медь, медная вещь, медная монета».

Трубачёв со ссылкой на Якобсона добавляет: «Это слово из речи духовенства распространилось через театральный жаргон в общенародный язык». Имеются в виду годы Гражданской войны: «Самым популярным видом театрального профессионального искусства в зиму 1919–1920 гг. стала… халтура, т. е. спектакль, идущий хотя бы и при участии видных артистов, но кое-как, без репетиций, без ансамбля», поскольку до революции слово употреблялось в значении ‘лёгкий доход’. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

делать что-либо плохо, без старания, недобросовестно
работать с целью получения дохода неофициально, иметь побочный заработок

Библиография[править]