сожигание
Русский[править]
Данное написание не соответствует ныне действующей норме. Нормативное написание: сжигание. |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | сожига́ние | сожига́ния |
Р. | сожига́ния | сожига́ний |
Д. | сожига́нию | сожига́ниям |
В. | сожига́ние | сожига́ния |
Тв. | сожига́нием | сожига́ниями |
Пр. | сожига́нии | сожига́ниях |
со-жи-га́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: со-; корень: -жиг-; суффиксы: -а-ниj; окончание: -е.
Произношение[править]
- МФА: [səʐɨˈɡanʲɪɪ̯ə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- устар. действие по значению гл. сожигать; то же, что сжигание ◆ Разность можно ожидать только вследствие гибели части грузов в пути, например вследствие кораблекрушений, убыли части вывезенного от потребления во время пути, например от сожигания каменного угля на пароходах, и от приобретения новых грузов в море, например от улова рыб, китового жира и т. п. Д. И. Менделеев, «Заветные мысли», 1903—1905 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- ?
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От гл. сожигать, далее из со- + -жигать (жечь), далее от праслав. *žeťi, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. жешти, жегѫ (др.-греч. κατακαίειν), русск. диал. инф. жечи́, жегчи́, укр. жгу, жечи́, жегчи́, жегти́, болг. жега́, жежа́ «жгу», сербохорв. жѐħи, жѐже̑м, др.-чешск. žéci, žehu, польск. żec, żgę, в.-луж. žec, žhu; праслав. *žegǫ из *gegǫ; с др. ступенью вокализма: изга́га. Далее родственно лит. degù, dègti «жечь», латышск. degu, degt «гореть», др.-инд. dáhati «горит, сжигает», авест. dažaiti, алб. djek «сжигаю», аор. dogja, бретонск. devi «сжигать», греч. τέφρᾱ «зола», θεπτανός ̇ ἁπτόμενος (Гесихий), лат. favilla «горячая зола, тлеющие уголья», febris «лихорадка», ср.-ирл. daig «огонь», сюда же лит. dãgas «жар, зной, жатва», dagà «жатва», готск. dags «день». Пытаются также объяснить начало слова в слав. древней ассимиляцией в 2, 3 л. ед. ч. *džedžeši, džedžetь после приставок *vъz-, *jьz-, *orz-, что неудовлетворительно в фонетическом отношении. Бернекер ищет следы стар. слав. d- в чешск. dahnět «тлеть, раскаляться, гореть» (но ср. также dachněti), а также словенск. диал. dę^gnem dę́gniti «испускать лучи». Неудовлетворительно предположение о праформе с начальным g- на основании сравнения с латышск. dzedzīte, dzedziede «пар, невспаханная нива, голое, не покрытое травой место». Латышск. слово произошло из *dedziede вследствие дистантной ассимиляции; ср. русск. уго́р от горе́ть. Менее вероятно также сравнение *žegǫ с др.-инд. jañj- «светить, гореть», jañjanābhavat «пылая», др.-исл. kvekva «зажигать» у Шефтеловица. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Русский язык
- Викисловарь:Ошибки
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Средний род/ru
- Русские существительные, склонение 7a
- Русские слова с приставкой с-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с суффиксом -ниj
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-s-f
- Устаревшие выражения/ru
- Действия
- Цитаты/Менделеев Д. И.
- Сжигание/ru
- Слова из 9 букв/ru