рассмотреть

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я рассмотрю́ рассмотре́л
рассмотре́ла
 —
Ты рассмо́тришь рассмотре́л
рассмотре́ла
рассмотри́
Он
Она
Оно
рассмо́трит рассмотре́л
рассмотре́ла
рассмотре́ло
 —
Мы рассмо́трим рассмотре́ли  —
Вы рассмо́трите рассмотре́ли рассмотри́те
Они рассмо́трят рассмотре́ли  —
Пр. действ. прош. рассмотре́вший
Деепр. прош. рассмотре́в, рассмотре́вши
Пр. страд. прош. рассмо́тренный

рас-смот-ре́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующий глагол несовершенного вида — рассматривать.

Приставка: рас-; корень: -смотр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. всматриваясь, увидеть, разглядеть ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. cмотря, вглядываясь, ознакомиться с чем-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. разобрать, обдумать, обсудить (обычно с целью оценки или принятия решения) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. разглядеть

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Из рас- + смотреть, далее из праслав. *motriti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съмотрѣти, ст.-слав. съмотрити (др.-греч. καταμαθεῖν, κατανοῆσαι), церк.-слав. мотрити, мощрıѫ, русск. смотреть, укр. смотрiти, смотрю́, болг. мо́тря «смотрю», сербохорв. мо̀трити, мо̀три̑м — то же, словенск. smotrìv (род. п. -ívа) «осмотрительный». Праслав. *motriti в соединении с приставкой sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs «осторожный», įmatrùs «ловкий», matýti, mataũ «смотреть», латышск. mast, matu «воспринимать, чувствовать», matît «чувствовать, замечать», греч. ματεύω «ищу, стремлюсь», μάτος ср. р. «разыскание», ματεῖ ̇ ζητεῖ, μάσσαι ̇ ζητῆσαι (Гесихий), ματήρ ̇ ἐπίσκοπος, ματηρεύειν, μαστεύειν ̇ ζητεῖν (Гесихий). Ср. также на болг. смотра «думаю, считаю». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  1. Жолковский А.К., Мельчук И.А. Рассмотрение // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien: 1984. — С. 696-697.