продолжить
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | продо́лжу | продо́лжил продо́лжила |
— |
| Ты | продо́лжишь | продо́лжил продо́лжила |
продо́лжи |
| Он она оно |
продо́лжит | продо́лжил продо́лжила продо́лжило |
— |
| Мы | продо́лжим | продо́лжили | — |
| Вы | продо́лжите | продо́лжили | продо́лжите |
| Они | продо́лжат | продо́лжили | — |
| Пр. действ. прош. | продо́лживший | ||
| Деепр. наст. | продо́лжа | ||
| Деепр. прош. | продо́лжив, продо́лживши | ||
| Пр. страд. прош. | продо́лженный | ||
про-до́л-жить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — продолжать.
Корень: -продолж-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- повести начатое дальше, не останавливаясь, не прекращая ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- высказать, развить дальше свою мысль, слова ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- сделать более длительным по времени; продлить, увеличить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- сделать длинным, более длинным; удлинить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Из про- + долгий, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. длъгъ (др.-греч. μακρός). русск. долгий, укр. до́вгий, белор. до́ўгi, болг. дъ́лI(ъ)г\, сербохорв. ду̏г, словенск. dȏłg, ж. dółga, чешск. dlouhý, словацк. dlhý, польск. długi, в.-луж. dołhi, н.-луж. диал. długi «длинный, долгий». Родственно лит. ìlgas, латышск. il̃gs «длинный, долгий», др.-инд. dīrghás, авест. darǝɣa-, др.-перс. darga-, греч. δολιχός, лат. indulgeō «быть снисходительным, иметь склонность», хеттск. daluga- «длинный», др.-инд., сравн. степ. drā́ghīyān, превосх. drā́ghiṣṭas, авест. drāǰyō «далее», drāǰištǝm «длиннее, дольше всего». Далее, сюда же относят лат. longus, готск. laggs «длинный» из *dlongos. Отсюда до́лгий «леший» — табуистическое название, потому что, по поверью, он длинный, как деревья. В балт. языках наиболее близка слав. слову, вероятно, ятвяжская форма, следы которой обнаруживаются в гидронимах Литвы Dùlgas, Dulgẽlė. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями Трубачева; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
