встретить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я встре́чу встре́тил
встре́тила
 —
Ты встре́тишь встре́тил
встре́тила
встре́ть
Он
Она
Оно
встре́тит встре́тил
встре́тила
встре́тило
 —
Мы встре́тим встре́тили  —
Вы встре́тите встре́тили встре́тьте
Они встре́тят встре́тили  —
Пр. действ. прош. встре́тивший
Деепр. прош. встре́тив, встре́тивши
Пр. страд. прош. встре́ченный

встре́-тить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — встречать.

Корень: -встрет-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть. [Тихонов]

Произношение

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. перемещаясь, оказаться рядом с кем-то или чем-то ◆ Я случайно встретил на улице своего знакомого.
  2. дождаться того, кто прибывает или принять; увидеть прибывающий транспорт, посланный объект и т. п. ◆ На вокзале мой поезд встретили друзья.
  3. перен. отреагировать на что-либо, выразить своё отношение к чему-либо ◆ Его выступление было встречено аплодисментами. ◆ Эту идею встретили настороженно.
  4. обнаружить, воспринять, испытать действие или отношение других ◆ Я встретил там очень радушный приём.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. наткнуться, натолкнуться, пересечься

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. сърѣсти, сърѣштѫ (др.-греч. ὑπταντᾶν), укр. зустрiтити, белор. встрiць, болг. сре́щна, сербохорв. сре̏сти, сре̏те̑м, словенск. sréčati, чешск. střetnout, словацк. stretnúť, др.-польск. pośrześć, pośrzatać się. Родственно лит. su-rė̃sti, прош. вр. sùrėčau «схватить, поймать». Менее убедительно сравнение с лит. randù «нахожу». В sъ (*sъrěti̯a) Бодуэн де Куртене видит соответствие др.-инд. su- и переводит слово как «хороший, счастливый случай». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод