гоститься

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я гощу́сь гости́лся
гости́лась
Ты гости́шься гости́лся
гости́лась
гости́сь
Он
Она
Оно
гости́тся гости́лся
гости́лась
гости́лось
Мы гости́мся гости́лись
Вы гости́тесь гости́лись гости́тесь
Они гостя́тся гости́лись
Пр. действ. наст. гостя́щийся
Пр. действ. прош. гости́вшийся
Деепр. наст. гостя́сь
Деепр. прош. гости́вшись
Будущее буду/будешь… гости́ться

гости́ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b.

Корень: --.

Произношение[править]

  • МФА: [ɡɐˈsʲtʲit͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. проводить время в гостях, бывать друг у друга в гостях ◆ –Хорошо ли гостилось, Фомушка? – спросил его Савелий Никанорович. В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы», 2015 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *gostь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. гость «гость, чужестранец, приезжий купец», ст.-слав. гость (др.-греч. ξένος), гостити (ξενίζειν), русск. гость, укр. гість (род. п. го́стя), болг. гост, сербохорв. го̑ст (род. п. го̏ста), словенск. gȏst, чешск. host, словацк. hosť, польск. gość, в.-луж. hósć; восходит к праиндоевр. *ghost- «гость, чужак». Родственно готск. 𐌲𐌰𐍃𐍄𐍃 (gasts), нем. Gast «гость», лат. hostis «чужеземец, враг». Дальнейшие связи с греч. ξένος «чужой, гость», коринфск. ξένος, ион. ξεῖνος, алб. huai «чужой» сомнительны. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]