вечерочек
Русский[править]
В Викиданных есть лексема вечерочек (L95523). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | вечеро́чек | вечеро́чки |
Р. | вечеро́чка | вечеро́чков |
Д. | вечеро́чку | вечеро́чкам |
В. | вечеро́чек | вечеро́чки |
Тв. | вечеро́чком | вечеро́чками |
Пр. | вечеро́чке | вечеро́чках |
ве-че-ро́-чек
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -вечер-; суффиксы: -оч-ек [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [vʲɪt͡ɕɪˈrot͡ɕɪk], мн. ч. [vʲɪt͡ɕɪˈrot͡ɕkʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. ласк. к вечерок ◆ ― Славно у тебя описано, Фёдор Фёдорыч, ― как отстал он в тифу, помнится, от своего отряда в гражданскую войну и привалился, бедняга, к тыну передохнуть, а уж такая слякоть стояла в тот вечерочек по всей земле. Л. М. Леонов, «Вор. Часть 3», 1927 г. [НКРЯ] ◆ Так, думаю, я тебе сейчас устрою вечерочек. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Пикник на обочине», 1971 г. [НКРЯ] ◆ И было по-свойски уютно ― как обычно на маленькой кухне осенним вечерочком. Дарья Симонова, «Шанкр», 2002 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от уменьшительного сущ. вечерок, кот. от сущ. вечер, кот., в свою очередь от праслав. *večerъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вечеръ (др.-греч. ἑσπέρα), укр. ве́чiр, болг. ве́чер, сербохорв. ве̏че̄ (род. п. ве̏чера), словенск. većȇr, чешск., словацк. večer, польск. wieczór, в.-луж. wječor, н.-луж. wjacor, jacor. Родственно лит. vãkaras, латышск. vakars «вечер», далее, сюда же, вероятно, греч. ἑσπέρα, гомер. τὰ ἕσπερα (= русск. вечера́ мн. ч.), лат. vespera «вечер», ирл. fescor «вечер», в которых допускается влияние *vest- (нем. West «запад») или табуистическое изменение.
Слав. *večerъ, лит. vãkaras связано чередованием гласных с лит. ū́kti «покрываться облаками», ū́kanas «облачный», ùnksna «тень». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Чередование гласных
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 3*a
- Русские слова с суффиксом -оч
- Русские слова с суффиксом -ек
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-s
- Разговорные выражения/ru
- Ласкательные выражения/ru
- Цитаты/Леонов Л. М.
- Цитаты/Стругацкие Аркадий и Борис
- Слова из 9 букв/ru