вечер
Содержание |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | ве́чер | вечера́ |
| Р. | ве́чера | вечеро́в |
| Д. | ве́черу | вечера́м |
| В. | ве́чер | вечера́ |
| Тв. | ве́чером | вечера́ми |
| Пр. | ве́чере | вечера́х |
ве́-чер
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c(1) по классификации А. Зализняка).
Корень: -вечер-.
Произношение
МФА: ед. ч. [ˈvʲetʃʲer], мн. ч. []
Пример произношения
Семантические свойства
Значение
- часть суток между полднем и ночью (в русской языковой традиции вечер начинается в 16 часов и длится до 23 часов) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вечеръ (др.-греч. ἑσπέρα), укр. ве́чiр, болг. ве́чер, сербохорв. ве̏че̄ (род. п. ве̏чера), словенск. većȇr, чешск., словацк. večer, польск. wieczór, в.-луж. wječor, н.-луж. wjacor, jacor. Родственно лит. vãkaras, латышск. vakars «вечер», далее, сюда же, вероятно, греч. ἑσπέρα, гомер. τὰ ἕσπερα (= русск. вечера́ мн. ч.), лат. vespera «вечер», ирл. fescor «вечер», в которых допускается влияние *vest- (нем. West «запад» или табуистическое изменение.
Слав. *večerъ, лит. vãkaras связано чередованием гласных с лит. ū́kti «покрываться облаками», ū́kanas «облачный», ùnksna «тень». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями Трубачева; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
Перевод
|
|
|
|
|
Библиография
- Шмелёв А.Д. Можно ли понять русскую культуру через ключевые слова русского языка? //Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 18, 20-21.
- Зализняк Анна А., Шмелёв А.Д. Время суток и виды деятельности //Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 40, 47-48.
Болгарский
Морфологические и синтаксические свойства
| Ед. | вечер |
| Ед. об. | вечер |
| Ед. суб. | вечерта |
| Мн. | вечери |
| Мн. сов. | вечерите |
| Числ. | - |
| Зв. | - |
ве·чер
Существительное, женский род, склонение 49.
Произношение
МФА: []
Семантические свойства
Значение
- вечер
Антонимы
Родственные слова
- существительные: вечеринка, вечерник, вечерница, вечерня, вечеря, вечеряне, навечерие, навечеряне, предвечерие, свечеряване
- прилагательные: вечерен, предвечерен
- глаголы: вечерям, вечерять
- наречия: довечера, надвечер, привечер
Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вечеръ (др.-греч. ἑσπέρα), укр. ве́чiр, болг. ве́чер, сербохорв. ве̏че̄ (род. п. ве̏чера), словенск. većȇr, чешск., словацк. večer, польск. wieczór, в.-луж. wječor, н.-луж. wjacor, jacor. Родственно лит. vãkaras, латышск. vakars «вечер», далее, сюда же, вероятно, греч. ἑσπέρα, гомер. τὰ ἕσπερα (= русск. вечера́ мн. ч.), лат. vespera «вечер», ирл. fescor «вечер», в которых допускается влияние *vest- (нем. West «запад» или табуистическое изменение.
Слав. *večerъ, лит. vãkaras связано чередованием гласных с лит. ū́kti «покрываться облаками», ū́kanas «облачный», ùnksna «тень». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями Трубачева; см. Список литературы.
