валочный
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | ва́лочный | ва́лочное | ва́лочная | ва́лочные | |
Р. | ва́лочного | ва́лочного | ва́лочной | ва́лочных | |
Д. | ва́лочному | ва́лочному | ва́лочной | ва́лочным | |
В. | одуш. | ва́лочного | ва́лочное | ва́лочную | ва́лочных |
неод. | ва́лочный | ва́лочные | |||
Т. | ва́лочным | ва́лочным | ва́лочной ва́лочною | ва́лочными | |
П. | ва́лочном | ва́лочном | ва́лочной | ва́лочных | |
Кратк. форма | ва́лочен | ва́лочно | ва́лочна | ва́лочны |
ва́-лоч-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Корень: -вал-; суффикс: -очн; окончание: -ый.
Произношение[править]
- МФА: [ˈvaɫət͡ɕnɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- спец. связанный, соотносящийся по значению с существительным валка; предназнаенный для валки, используемый при валке ◆ Однако эти правила становятся излишними применительно к валочным машинам: операторам, работающим в надежно защищенных кабинах, не страшны случайные падения деревьев, а управляемые ими «механические руки» способны проникнуть под любой слой снега. Н. Тимофеев, «Конвейер „Зеленого золота“», 1974 г. // «Техника — молодежи» [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От сущ. валка и гл. валить, далее из праслав. *valъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. валъ «unda», русск., укр. вал, сербохорв. ва̑л, ва̑ла — то же, словенск. vȃł (род. п. valȗ) «вал, волна, каток», чешск. val, польск. wał. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. валити, укр. вали́ти, болг. ва́лям «валяю, сыплю, лью», ст.-слав. валити сѩ (κυλίεσθαι; Супр.), словенск. valíti, чешск. valit, польск. walić, итер. валя́ть, сербохорв. ва́љати, чешск. válet. Далее, сюда же: волна́, ст.-слав. вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ «круглый». Родственно лит. volė̃ «деревянная колотушка, валек», võlioju, võlioti, вост.-лит. volióti «катать», латышск. uolît «катать, вертеть», uolât «катать», возм., лакон. βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῷ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. veliù, vélti, латышск. vel^t «катать, валять», др.-инд. válati (valatē) «вертится, поворачивается», vā́layati «катит, поворачивает», др.-в.-нем. wuolên «рыться», др.-исл. valr «круглый», др.-в.-нем. wallan «бурлить, кипеть, волноваться», нем. das Volk wallt = русск. наро́д вали́т, арм. glel «вертеть, поворачивать» из *gowlel = *volēi̯e-, лат. volvo «катаю, вращаю», греч. ἐλύω «вью, сгибаю», εἰλύω «окутываю, валяю», алб. valë «волна» и т. д.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|